Lyrics and translation Leo Mattioli - Te Amo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Te Amo
Я люблю тебя, я люблю тебя
Naranarana
nana
Ему
сделали
выговор
Está
lloviendo
Идет
дождь
Quieres
dar
un
paseo
Хочешь
пойти
погулять?
Piensas
tú
que
me
cuesta
Как
ты
думаешь,
мне
тяжело?
Mucho
esfuerzo,
ir
del
brazo
contigo
Много
усилий,
иду
рука
об
руку
с
тобой
Caminar
junto
a
ti
идти
с
тобой
El
momento
de
hablarte
время
поговорить
с
тобой
Y
explicarte
и
объясню
тебе
Que
eres
muy
importante
что
ты
очень
важен
Ciertamente,
te
agradezco
que
existas
Действительно,
я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
есть
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Y
te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
mueren
И
я
веду
тебя
понемногу
к
тому
моменту,
когда
ты
умрешь
Tus
deseos
más
profundos
твои
самые
сокровенные
желания
Las
sombras
del
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
Тени
тишины
и
корни
вашего
мира
Dan
origen
a
mi
mundo
Они
рождают
мой
мир
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
ni
cuenta
me
daría
Если
бы
сейчас
все
рухнуло,
я
бы
даже
не
заметил
El
juego
más
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
Самая
сладкая
игра
вернулась
в
мою
жизнь
Y
tus
ojos
me
sonríen
cansados
И
твои
усталые
глаза
улыбаются
мне
Luminosos,
mientras
busco
tus
labios
Светящаяся,
пока
я
ищу
твои
губы
Mis
palabras
más
que
hablar
te
suplican
Мои
слова
больше,
чем
слова,
умоляю
тебя
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Y
te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
mueren
И
я
веду
тебя
понемногу
к
тому
моменту,
когда
ты
умрешь
Tus
deseos
mas
profundos
твои
самые
сокровенные
желания
Las
sombras
del
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
Тени
тишины
и
корни
вашего
мира
Dan
origen
a
mi
mundo
Они
рождают
мой
мир
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
ni
cuenta
me
daría
Если
бы
сейчас
все
рухнуло,
я
бы
даже
не
заметил
El
juego
mas
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
Самая
сладкая
игра
вернулась
в
мою
жизнь
Te
amo
cuando
tu
nublas
mi
mente
Я
люблю
тебя,
когда
ты
затуманиваешь
мой
разум
Cuando
ruego,
cuando
sufres
y
te
entregas
Когда
я
умоляю,
когда
ты
страдаешь
и
сдаешься
También
amo
esta
lluvia
que
cae
sobre
los
cristales
Я
тоже
люблю
этот
дождь,
падающий
на
окна
Derramando
sensaciones
разливающиеся
ощущения
A
quien
he
amado,
quien
te
ha
tenido,
no
lo
recuerdo
ya
Кого
я
любил,
у
кого
была
ты,
я
уже
не
помню
Yo
quiero
decirte
que
es
lo
que
he
hecho
antes
de
ti
Я
хочу
рассказать
вам,
что
я
сделал
до
вас
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Simone
Attention! Feel free to leave feedback.