Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú, la Más Bella
Du, die Schönste
Bonitos
y
enganchaditos
Schön
und
als
Medley
verbunden
Y
la
mano
de
Leo,
sigue
Und
Leos
Hand,
macht
weiter
Para
todo
el
país,
Leo
Mattioli
Für
das
ganze
Land,
Leo
Mattioli
Nos
van
a
acompañar
todos
con
esas
palmas
Alle
werden
uns
mit
diesem
Klatschen
begleiten
Eres
la
más
bella
Du
bist
die
Schönste
De
todas
las
mujeres
Von
allen
Frauen
Y
nada
se
compara
Und
nichts
ist
vergleichbar
A
tu
cuerpo
y
a
tu
cara
Mit
deinem
Körper
und
deinem
Gesicht
Quiero
contigo
estar
Ich
will
mit
dir
sein
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cada
día
mas
Jeden
Tag
mehr
Toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
Toda
la
vida
Das
ganze
Leben
Cada
día
más
Jeden
Tag
mehr
Tú
que
a
mí
te
entregas
Du,
die
du
dich
mir
hingibst
Sin
cruzar
fronteras
Ohne
Grenzen
zu
überschreiten
Nada
se
compara
Nichts
ist
vergleichbar
A
tu
cuerpo
y
a
tu
cara
Mit
deinem
Körper
und
deinem
Gesicht
Quiero
contigo
estar
Ich
will
mit
dir
sein
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cada
día
mas
Jeden
Tag
mehr
Toda
la
noche
Die
ganze
Nacht
Toda
la
vida
Das
ganze
Leben
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende
Para
toda
la
gente
de
Córdova
Für
alle
Leute
aus
Córdoba
También
este
tema
muy
lindo
Auch
dieses
sehr
schöne
Lied
Que
nos
gusta
mucho
Das
uns
sehr
gefällt
Mucho
hay
amor
para
todos
Viel
Liebe
für
alle
Leo
Mattioli
para
todos
ustedes
Leo
Mattioli
für
euch
alle
Compartiendo
los
enganchados
Teilt
die
Medleys
Todos
los
temas
se
les
presenta
Alle
Lieder
werden
euch
präsentiert
En
esta
grabación
In
dieser
Aufnahme
Leo
compartiendo
junto
a
todo
su
público
Leo
teilt
zusammen
mit
seinem
ganzen
Publikum
Cerrando,
esto
es
enganchados
Zum
Abschluss,
das
sind
Medleys
Con
este
gran
tema
Mit
diesem
großartigen
Lied
Y
el
aplauso
de
todos,
fuerte
Und
der
Applaus
von
allen,
kräftig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.