Leo Mattioli - Y Disfrutar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leo Mattioli - Y Disfrutar




Y Disfrutar
And Enjoy
Yo decía que los sueños
I used to say that dreams
A nunca se me cumplían
Never came true for me
Y soñé con tenerte
And I dreamed of having you
Solo una vez y disfrutarte
Just once and enjoying you
Como él lo hacía
Like he did
Hoy el sueño se a cumplido
Today the dream has come true
Y te tendo aquí conmigo
And I have you here with me
Disfrutaré cada instante
I will enjoy every moment
No sea que me despierte y ya no estés
Lest I wake up and you're gone
Qué bonito (qué bonito)
How beautiful (how beautiful)
Y qué hermoso (y qué hermoso)
And how wonderful (and how wonderful)
Fue tenerte a mi antojo
It was to have you at my whim
Y disfrutar tu cuerpo entero
And enjoy your entire body
Fue sentir que tocaba, con mis manos, el cielo
It was like touching heaven with my hands
Qué bonito (qué bonito)
How beautiful (how beautiful)
Y qué hermoso (y qué hermoso)
And how wonderful (and how wonderful)
Fue mirarte (fue mirarte)
It was to look into your eyes (to look into your eyes)
A los ojos (a los ojos)
Into your eyes (into your eyes)
Y escuchar un "te quiero"
And hear an "I love you"
Yo que había soñado tanto este momento
I who had dreamed of this moment so much
Qué bonito y qué hermoso
How beautiful and how wonderful
Fue tenerte a mi antojo
It was to have you at my whim
Y disfrutar
And enjoy
Me ha costado un poco tenerte
It took me a while to have you
Y tratar de convencerte
And try to convince you
De que con él perdías el tiempo
That you were wasting your time with him
Y enseñarte a disfrutar el verdadero amor
And teach you to enjoy true love
Qué bonito (qué bonito)
How beautiful (how beautiful)
Y qué hermoso (y qué hermoso)
And how wonderful (and how wonderful)
Fue tenerte (fue tenerte)
It was to have you (to have you)
A mi antojo (a tu antojo)
At my whim (at your whim)
Y disfrutar tu cuerpo entero
And enjoy your entire body
Fue sentir que que tocaba, con mis manos, el cielo
It was like touching heaven with my hands
Qué bonito (qué bonito)
How beautiful (how beautiful)
Y qué hermoso (y qué hermoso)
And how wonderful (and how wonderful)
Fue mirarte (fue mirarte)
It was to look into your eyes (to look into your eyes)
A los ojos (a los ojos)
Into your eyes (into your eyes)
Y escuchar un "te quiero"
And hear an "I love you"
Yo que había soñado tanto este momento
I who had dreamed of this moment so much
Tanto tiempo te soñé
I dreamed of you for so long
Y ahora que estás, no te dejaré
And now that you're here, I won't let you go
Qué bonito (qué bonito)
How beautiful (how beautiful)
Y qué hemoso (y qué hermoso)
And how wonderful (and how wonderful)
Fue tenerte (fue tenerte)
It was to have you (to have you)
A mi antojo (a mi antojo)
At my whim (at my whim)
Y disfrutar tu cuerpo entero
And enjoy your entire body
Fue sentir que tocaba, con mis manos, el cielo
It was like touching heaven with my hands
Qué bonito (qué bonito)
How beautiful (how beautiful)
Y qué hermoso (y qué hermoso)
And how wonderful (and how wonderful)
Fue mirarte (fue mirarte)
It was to look into your eyes (to look into your eyes)
A los ojos (a los ojos)
Into your eyes (into your eyes)
Y escuchar un "te quiero"
And hear an "I love you"
Yo que había soñado tanto este momento
I who had dreamed of this moment so much
Qué bonito y qué hermoso
How beautiful and how wonderful
Fue tenerte a mi antojo (a mi antojo)
It was to have you at my whim (at my whim)
Y disfrutar
And enjoy





Writer(s): Marina Raquel Rosas


Attention! Feel free to leave feedback.