Leo Mattioli - El Secuestro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Mattioli - El Secuestro




El Secuestro
A esos padres que perdieron el fruto del amor
Тем родителям, которые потеряли плод любви
La esperaban de la escuela, a eso de las seis
Ее ждали из школы около 18:00.
Se hicieron las nueve y ella sin aparecer
Было 9 часов вечера, а она не появлялась.
Salieron desesperados a buscar a su hija
Они вышли в отчаянии, чтобы найти свою дочь.
Que ellos daban por seguro que no estaba perdida
Что они считают само собой разумеющимся, что она не потерялась
Luego hubo una llamada diciéndoles
Потом им позвонили и сказали
Dónde llevar el dinero para ver a su hija
Где взять деньги, чтобы увидеть дочь
Pasaron semanas y ella seguía secuestrada
Прошли недели, а ее все еще похищали
Con los ojitos, manitos y pies ataditos
С маленькими глазами, маленькими руками и ногами, связанными
Yo les pregunto a toda esa gente si no tienen hijos, hermanos
Я спрашиваю всех этих людей, есть ли у них дети
Si pueden dormir por las noches tranquilos
Если ты можешь спокойно спать по ночам
Yo me pregunto, ¿por qué en este mundo
Интересно, почему в этом мире
Puede haber tanta maldad, si nacimos para amar?
Разве может быть столько зла, если мы рождены для любви?
Eso lo ha dicho Dios, y eso está escrito
Это было сказано Богом, и это написано
En la casa donde la niña vivía
В доме, где жила девочка
Carteles, rosarios y flores la gente dejaba
Люди оставили таблички, четки и цветы.
A sus padres nadie les decían nada
Родителям никто ничего не сказал
Y, aunque esperaban lo peor, solo querían encontrarla
И, хотя они ожидали худшего, они просто хотели ее найти.
Y se preguntan ¿qué mal habrán hecho?
И они задаются вопросом, что плохого они сделали?
Eran buenos vecinos y fueron excelentes padres para pasar esto
Они были хорошими соседями и отличными родителями, способными пережить это.
Y solo esperan alguna noticia y empezar de nuevo otra vida
И они просто ждут новостей и возможности начать новую жизнь заново.
Pero se llevarán en su corazón el más triste recuerdo
Но они пронесут в своих сердцах самое печальное воспоминание
Yo les pregunto a toda esa gente si no tienen hijos, hermanos
Я спрашиваю всех этих людей, есть ли у них дети
Si pueden dormir por las noches tranquilos
Если ты можешь спокойно спать по ночам
Yo me pregunto ¿por qué en este mundo
Интересно, почему в этом мире
Puede haber tanta maldad?
Может ли быть так много зла?
Si nacimos para amar
Если бы мы были рождены, чтобы любить
Eso lo ha dicho Dios, y eso está escrito
Это было сказано Богом, и это написано
Y eso está escrito
и это написано





Writer(s): Marina Raquel Rosas


Attention! Feel free to leave feedback.