Leo Mercer feat. Saane - Crabs in the Bay - translation of the lyrics into German

Crabs in the Bay - Saane , Leo Mercer translation in German




Crabs in the Bay
Krabben in der Bucht
Huh, yeah, Gang
Huh, ja, Gang
Gang, gang
Gang, Gang
Gan-gan-Gang
Gan-gan-Gang
I'm on my Jay-Z shit (Gang)
Ich bin auf meinem Jay-Z-Ding (Gang)
(Tell they ass Leo)
(Sag ihnen, Leo)
My vision is yo vision, that's iVision (Yup)
Meine Vision ist deine Vision, das ist iVision (Yup)
All religion got one thing in common, politicians (Yup)
Alle Religionen haben eins gemeinsam, Politiker (Yup)
Both worlds, they hate to love me they love to hate me (Huh)
Beide Welten, sie hassen es, mich zu lieben, sie lieben es, mich zu hassen (Huh)
Cause they can't infiltrate me (Huh)
Weil sie mich nicht infiltrieren können (Huh)
If they paid me (Even if they paid me)
Wenn sie mich bezahlen würden (Selbst wenn sie mich bezahlen würden)
12 Minutes, I dealt business, and held witness (Huh)
12 Minuten, ich habe Geschäfte gemacht und Zeugnis abgelegt (Huh)
Seen intermissions turn, severed visions up in the distance (Gang)
Habe Unterbrechungen gesehen, abgetrennte Visionen in der Ferne (Gang)
I refuse to see phonies winning I'd rather kill em (Rather kill 'em)
Ich weigere mich, Phonies gewinnen zu sehen, ich würde sie lieber töten (Lieber töten)
I gotta kill the world then, rather be with em
Ich muss dann die Welt töten, lieber mit ihnen sein
(Cold pill to swallow) mama told me this
(Kalte Pille zu schlucken) Mama hat mir das gesagt
Use a niggah fa what they worth
Benutze einen Niggah für das, was er wert ist
Cause when it come down to it you the only one up on this earth
Denn wenn es darauf ankommt, bist du der Einzige auf dieser Erde
And nobody living up on this earth go here first
Und niemand, der auf dieser Erde lebt, geht zuerst hierher
So yo life ain't no better at the same time it ain't no worse my niggah
Also ist dein Leben nicht besser, gleichzeitig ist es nicht schlechter, mein Niggah
(I hear you)
(Ich höre dich)
Oakland California, Ain't nothing the same, cat (Nope)
Oakland Kalifornien, nichts ist mehr dasselbe, Katze (Nein)
Born and raised and gentrified, and came back (Gang)
Geboren und aufgewachsen und gentrifiziert, und zurückgekommen (Gang)
All the bandos where niggahs whipping needles and crack (See?)
All die Bandos, wo Niggahs Nadeln und Crack peitschen (Siehst du?)
Getting flipped by a niggah named Jim
Werden von einem Niggah namens Jim umgedreht
For bout $2.1M, in my hometown (Gone boy)
Für ungefähr 2,1 Millionen Dollar, in meiner Heimatstadt (Weg, Junge)
The late nineties, somewhere I fount my own sound (O boy)
Die späten Neunziger, irgendwo habe ich meinen eigenen Sound gefunden (Oh Junge)
Caught me early, now I'm here now I'm grown now (On my own boy)
Hat mich früh erwischt, jetzt bin ich hier, jetzt bin ich erwachsen (Auf mich allein gestellt, Junge)
Now you gotta break me bread to get a song now
Jetzt musst du mir Brot brechen, um jetzt einen Song zu bekommen
Now you gotta check in when you in my zone now
Jetzt musst du dich melden, wenn du jetzt in meiner Zone bist
Look
Schau
You had a chance to fuck w me when i was open eyed, shut
Du hattest die Chance, mit mir zu ficken, als ich mit offenen Augen schlief
You didn't see my potential and now im high, up
Du hast mein Potenzial nicht gesehen und jetzt bin ich high, oben
Envy and jealousy it got yo pride stuck
Neid und Eifersucht haben deinen Stolz gefangen
Now you can't touch me boy im fire
Jetzt kannst du mich nicht anfassen, Junge, ich bin Feuer
Sorry to all the people i used to call friend (Know who you is)
Entschuldigung an all die Leute, die ich früher Freund nannte (Weißt, wer du bist)
Niggah could never tell me i dint go all in (Loyalist)
Niggah konnte mir nie sagen, dass ich nicht alles gegeben habe (Loyalist)
Lost win, all action, non talking (No talk)
Verloren, gewonnen, alles Action, kein Reden (Kein Reden)
I fall 6, i get up 7, and fall again (On my mama)
Ich falle 6, ich stehe 7 auf und falle wieder (Bei meiner Mama)
Just to show you that I'm human and we all in (On my mama)
Nur um dir zu zeigen, dass ich menschlich bin und wir alle dabei sind (Bei meiner Mama)
Spent time on the frontline
Habe Zeit an der Front verbracht
That's what you know me for
Dafür kennst du mich
Frontline frontline
Frontlinie, Frontlinie
Always ready to go toes w one time
Immer bereit, mit der Zeit auf Zehenspitzen zu gehen
Real eyes, realize, real lies after the gun fire
Echte Augen, erkennen, echte Lügen nach dem Gewehrfeuer
(You see that shit)
(Du siehst das Scheiße)
It come from your own people now (Game)
Es kommt jetzt von deinen eigenen Leuten (Spiel)
Living in a world where black people tryna be equal
Leben in einer Welt, in der schwarze Menschen versuchen, gleich zu sein
Get turned into a decoy, that look like a BBoy weed you out
Werden in einen Köder verwandelt, der wie ein BBoy aussieht, dich ausjäten
Tupac go be the last of the negros that's go be speaking out
Tupac wird der letzte der Neger sein, der sich äußert
(We go "Suge" yo ass, boy)
(Wir werden dich "Suge", Junge)
We can unite, we can unite, we can unite
Wir können uns vereinen, wir können uns vereinen, wir können uns vereinen
Huh, huh, huh, yeah, huh, gang
Huh, huh, huh, ja, huh, Gang
We can unite, we can unite, we can unite (We can unite)
Wir können uns vereinen, wir können uns vereinen, wir können uns vereinen (Wir können uns vereinen)
We gotta fight, what's in our mind, to make us right
Wir müssen kämpfen, was in unseren Köpfen ist, um uns richtig zu machen
Uno mas, one more time, look
Uno mas, noch einmal, schau
We can unite, we can unite, we can unite
Wir können uns vereinen, wir können uns vereinen, wir können uns vereinen
We gotta fight, what's in our mind, to make us right
Wir müssen kämpfen, was in unseren Köpfen ist, um uns richtig zu machen
We can unite, we can unite, we can unite
Wir können uns vereinen, wir können uns vereinen, wir können uns vereinen
We gotta fight, what's in our mind, to make us right
Wir müssen kämpfen, was in unseren Köpfen ist, um uns richtig zu machen
(We can unite)
(Wir können uns vereinen)
We can unite, we can unite, we can unite
Wir können uns vereinen, wir können uns vereinen, wir können uns vereinen





Writer(s): Roy Terry


Attention! Feel free to leave feedback.