Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
my
"Introverted
Extroverts"
Das
ist
für
meine
"Introvertierten
Extrovertierten"
Put
in
the
work
don't
complain
I
Ain't
never
hurt
Steck
die
Arbeit
rein,
beschwer
dich
nicht,
ich
hab
mich
nie
verletzt
I
Ain't
never
tired,
probably
overworked
Ich
bin
nie
müde,
wahrscheinlich
überarbeitet
In
and
outta
consciousness,
ominous
Rein
und
raus
aus
dem
Bewusstsein,
ominös
Trying
to
rewind
time
and
shit
Versuche,
die
Zeit
zurückzudrehen
und
so
You
always
trying
to
do
some
impossible
voyages
(What
is
you
doing)
Du
versuchst
immer,
unmögliche
Reisen
zu
unternehmen
(Was
machst
du
da?)
My
powers
Omni
present
Meine
Kräfte
sind
allgegenwärtig
I
gotta
stop
hiding
it
Ich
muss
aufhören,
es
zu
verstecken
Escape
getting
high
n
shit
Entkomme,
indem
ich
high
werde
und
so
Don't
complain.
No
violin
Beschwer
dich
nicht.
Keine
Violine
Out
the
mud
boy
try
again
Raus
aus
dem
Dreck,
Junge,
versuch
es
nochmal
Don't
make
me
get
violent
aye
Bring
mich
nicht
dazu,
gewalttätig
zu
werden,
aye
West
side
USA
is
where
I
stay
Westside
USA
ist,
wo
ich
bleibe
From
the
cliche
from
the
bay,
OAK
Aus
dem
Klischee,
aus
der
Bay,
OAK
I
made
this
track
for
the
youth
in
twenty
years
Ich
habe
diesen
Track
für
die
Jugend
in
zwanzig
Jahren
gemacht
Maybe
more
to
feel
my
pain
Vielleicht
mehr,
um
meinen
Schmerz
zu
fühlen
As
they
see
everything
change
Wenn
sie
sehen,
wie
sich
alles
verändert
For
the
worse
in
they
city
Zum
Schlechteren
in
ihrer
Stadt
The
people
fall
under,
and
all
you
can
do
is
pity
Die
Leute
fallen
darunter,
und
alles,
was
du
tun
kannst,
ist
Mitleid
haben
You
stand
up
for
the
people,
but
they
don't
appreciate
didly
Du
stehst
für
die
Leute
ein,
aber
sie
schätzen
es
überhaupt
nicht
The
hate
the
way
I
graduate
into
this
divinity
Sie
hassen
die
Art,
wie
ich
zu
dieser
Göttlichkeit
aufsteige
Cried
hard
laying
on
my
mama
titty
Habe
hart
geweint,
als
ich
an
Mamas
Brust
lag
Cause
the
Leo
in
me
hate
everybody
when
they
don't
see
me
Weil
der
Löwe
in
mir
alle
hasst,
wenn
sie
mich
nicht
sehen
Good
energy
The
loyalty
reserve
it
for
royalty
Gute
Energie,
die
Loyalität,
reserviere
sie
für
die
Königlichen
I
gave
to
the
wrong
people,
water
and
oil
B
Ich
habe
sie
den
falschen
Leuten
gegeben,
Wasser
und
Öl,
B
All
in
our
blood,
all
in
our
love,
making
it
lust
Alles
in
unserem
Blut,
alles
in
unserer
Liebe,
macht
es
zur
Lust
All
of
my
blood,
all
dem
I
love,
none
dem
I
trust
All
mein
Blut,
all
die,
die
ich
liebe,
keinem
von
denen
vertraue
ich
Falling
in
love,
felt
hella
good,
world
against
us
Mich
zu
verlieben,
fühlte
sich
verdammt
gut
an,
die
Welt
gegen
uns
Then
Everything
change,
nothing
the
same,
blow
the
fuck
up
Dann
ändert
sich
alles,
nichts
ist
mehr
dasselbe,
explodiert
verdammt
nochmal
I
wish
we
wasn't
crabs
in
the
bucket
Ich
wünschte,
wir
wären
keine
Krabben
im
Eimer
But
since
we
is,
I
gotta
wiggle
like
fuck
it
Aber
da
wir
es
sind,
muss
ich
mich
winden,
scheiß
drauf
Tuck
it,
up
in
my
safe
up
in
my
oven
Steck
es
rein,
in
meinen
Safe,
in
meinen
Ofen
For
I
get
swiped,
by
somebody
who
a'int
got
nothing
Bevor
ich
geschnappt
werde,
von
jemandem,
der
nichts
hat
Niggahs
all
in
my
business
like
they
name
professor
Reynolds
Niggahs
sind
alle
in
meinen
Angelegenheiten,
als
ob
sie
Professor
Reynolds
wären
Take
too
many
notes,
they
go
out
you
in
a
raincoat
(Style)
Machen
zu
viele
Notizen,
sie
gehen
aus,
du
im
Regenmantel
(Stil)
Textured
bag,
you
better
off
drinking
glass
Texturierte
Tasche,
du
bist
besser
dran,
Glas
zu
trinken
To
be
honest,
if
I
die
right
now
you'll
be
hella
mad
Um
ehrlich
zu
sein,
wenn
ich
jetzt
sterben
würde,
wärst
du
verdammt
wütend
This
for
my
introverted
extroverts
Das
ist
für
meine
introvertierten
Extrovertierten
Extroverted
introvert,
putting
in
extra
work
Extrovertierter
Introvertierter,
der
extra
Arbeit
leistet
Flex,
the
world
Don't
understand
you,
til
you
light
a
candle
Flex,
die
Welt
versteht
dich
nicht,
bis
du
eine
Kerze
anzündest
Make
a
vow,
never
again,
you
go
get
hurt
Lege
ein
Gelübde
ab,
nie
wieder,
wirst
du
verletzt
This
for
my
extroverted
introverts
Das
ist
für
meine
extrovertierten
Introvertierten
Trying
to
break
outta
both
shells,
Omnivert
Versuche,
aus
beiden
Schalen
auszubrechen,
Omnivert
Keep
my
thoughts
to
myself,
do
the
work
Behalte
meine
Gedanken
für
mich,
mach
die
Arbeit
Money
better
be
in
my
hand,
Uzi
Vert
Geld
sollte
besser
in
meiner
Hand
sein,
Uzi
Vert
5'8
But
they
treat
me
like
I'm
Suge
1,73
m,
aber
sie
behandeln
mich,
als
wäre
ich
Suge
I'm
not
sure
why
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
warum
The
way
he
went
out,
I
never
would
So
wie
er
rausging,
würde
ich
niemals
Blackball
ain't
the
word,
I'm
coming
into
yo
hood
(On
my
mama)
Blackball
ist
nicht
das
Wort,
ich
komme
in
deine
Gegend
(Bei
meiner
Mama)
By
my
lonely
w
the
strap,
I'm
just
trying
to
see
what's
good
Allein
mit
der
Waffe,
ich
versuche
nur
zu
sehen,
was
los
ist
My
generation
ain't
gotta
lot
of
role
models
Meine
Generation
hat
nicht
viele
Vorbilder
Popping
pills,
popping
bottle,
believing
in
the
lotto
Pillen
schlucken,
Flaschen
knallen,
an
das
Lotto
glauben
Ronald
Regan
to
bush
to
Obama,
orangey
and
Biden
Ronald
Reagan
zu
Bush
zu
Obama,
orangey
und
Biden
Never
compromise
Kratos,
put
an
end
to
Posidien
Geh
niemals
Kompromisse
ein,
Kratos,
setz
Poseidon
ein
Ende
I
ain't
never
been
hated
more,
then
when
I
was
honest
Ich
wurde
nie
mehr
gehasst,
als
als
ich
ehrlich
war
I
was
mean,
insensitive,
when
I
was
trying
to
be
modest
Ich
war
gemein,
unsensibel,
als
ich
versuchte,
bescheiden
zu
sein
Tryna
strip
the
god
from
me,
while
I'm
trying
to
make
you
a
goddess
Versuche,
den
Gott
aus
mir
zu
entfernen,
während
ich
versuche,
dich
zu
einer
Göttin
zu
machen
Then
I
realized
my
power,
like
I'm
Dr.
Manhattan
Dann
erkannte
ich
meine
Macht,
wie
Dr.
Manhattan
Sweep
it
under
the
carpet
I
lift
that
shit
like
Aladdin
Kehre
es
unter
den
Teppich,
ich
hebe
das
Ding
hoch
wie
Aladdin
Money
vs.
the
culture,
Quentin
and
Bobby
Brackins
Geld
gegen
die
Kultur,
Quentin
und
Bobby
Brackins
Everyone
is
ghostwriting,
politics
in
this
rapping
Jeder
schreibt
Ghostwriting,
Politik
in
diesem
Rappen
I'm
not
looking
at
the
money
I'm
looking
at
how
I
manage,
mob
Ich
schaue
nicht
auf
das
Geld,
ich
schaue
darauf,
wie
ich
manage,
Mob
What's
the
image
niggah
y'all
can't
be
Was
ist
das
Image,
Niggah,
das
ihr
nicht
sein
könnt
What
the
limit
niggah
naw
not
we
Was
ist
das
Limit,
Niggah,
nein,
nicht
wir
What's
the
image
niggah
y'all
can't
be
Was
ist
das
Image,
Niggah,
das
ihr
nicht
sein
könnt
What
the
limit
niggah
naw
not
we
Was
ist
das
Limit,
Niggah,
nein,
nicht
wir
What's
the
image
niggah
y'all
can't
be
Was
ist
das
Image,
Niggah,
das
ihr
nicht
sein
könnt
What
the
limit
niggah
naw
not
we
Was
ist
das
Limit,
Niggah,
nein,
nicht
wir
What's
the
image
niggah
y'all
can't
be
Was
ist
das
Image,
Niggah,
das
ihr
nicht
sein
könnt
What
the
limit
niggah
naw
not
we
Was
ist
das
Limit,
Niggah,
nein,
nicht
wir
Yeah,
Mercer
gang
Yeah,
Mercer
Gang
This
for
my
introverted
extroverts
Das
ist
für
meine
introvertierten
Extrovertierten
Extroverted
introvert,
putting
in
extra
work
Extrovertierter
Introvertierter,
der
extra
Arbeit
leistet
Flex,
the
world
Don't
understand
you,
til
you
light
a
candle
Flex,
die
Welt
versteht
dich
nicht,
bis
du
eine
Kerze
anzündest
Make
a
vow,
never
again,
you
go
get
hurt
Lege
ein
Gelübde
ab,
nie
wieder,
wirst
du
verletzt
This
for
my
extroverted
introverts
Das
ist
für
meine
extrovertierten
Introvertierten
Trying
to
break
outta
both
shells,
Omnivert
Versuche,
aus
beiden
Schalen
auszubrechen,
Omnivert
Keep
my
thoughts
to
myself,
do
the
work
Behalte
meine
Gedanken
für
mich,
mach
die
Arbeit
Money
better
be
in
my
hand,
Uzi
Vert
Geld
sollte
besser
in
meiner
Hand
sein,
Uzi
Vert
"Time
To
Go"
"Zeit
zu
gehen"
Social
events
can
be
fun
Gesellschaftliche
Veranstaltungen
können
Spaß
machen
Within
a
certain
time
frame
Innerhalb
eines
bestimmten
Zeitrahmens
If
you
get
tired
from
a
social
engagement
Wenn
du
von
einer
gesellschaftlichen
Verpflichtung
müde
wirst
You
would
like
to
be
able
to
leave
as
soon
as
possible
Möchtest
du
in
der
Lage
sein,
so
schnell
wie
möglich
zu
gehen
This
is
harder
if
you
don't
have
a
car
of
your
own
Das
ist
schwieriger,
wenn
du
kein
eigenes
Auto
hast
Or
another
ride
Oder
eine
andere
Mitfahrgelegenheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Terry
Attention! Feel free to leave feedback.