Leo Mercer - Moving Like 2Pac - translation of the lyrics into German

Moving Like 2Pac - Leo Mercertranslation in German




Moving Like 2Pac
Bewegung wie 2Pac
Huh, Negus moving like 2pac
Huh, Negus bewegt sich wie 2Pac
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Huh, Negus moving like 2pac
Huh, Negus bewegt sich wie 2Pac
(Inaudible) do some shit like this
(Unverständlich) mach so was Ähnliches
All eyes on me
Alle Augen auf mich
Thinking that I'm go die lonely
Denke, dass ich einsam sterben werde
If I let the world take me, motivation don't come from money
Wenn ich mich von der Welt vereinnahmen lasse, Motivation kommt nicht vom Geld
Yeah I got it, you can have it
Ja, ich hab's, du kannst es haben
Pay it forward, never backward
Gib es weiter, niemals rückwärts
Steep ass climb up the latter
Steiler Aufstieg die Leiter hoch
But I'm flattered cause it mattered
Aber ich bin geschmeichelt, weil es wichtig war
That I didn't take the easy way with the easy pay
Dass ich nicht den einfachen Weg mit der leichten Bezahlung genommen habe
The Leo Mercer that you see today wouldn't be the Leo Mercer that I be today
Der Leo Mercer, den du heute siehst, wäre nicht der Leo Mercer, der ich heute bin
The world I'm from is chocolate
Die Welt, aus der ich komme, ist schokoladenfarben
At your event i'm probably late
Bei deiner Veranstaltung bin ich wahrscheinlich spät dran
Or leaving early its the same thing
Oder gehe früh, es ist dasselbe
To busy for my own time frame
Zu beschäftigt für meinen eigenen Zeitrahmen
Might pull myself from outer space
Könnte mich aus dem Weltraum ziehen
In the other dimension
In der anderen Dimension
I need help can you give it
Ich brauche Hilfe, kannst du sie mir geben
My niggah get off me trippin
Mein Niggah, hör auf, mich zu stressen
I need to be in my dimension before I start changing shit like the Butterfly Effect
Ich muss in meiner Dimension sein, bevor ich anfange, Dinge zu verändern, wie beim Butterfly-Effekt
I ain't even really thought about about that
Ich habe nicht mal wirklich darüber nachgedacht
Meditation keep pulling me back
Meditation zieht mich immer wieder zurück
Every little thing is deja vu
Jede Kleinigkeit ist ein Déjà-vu
All this energy what i'm go do?
All diese Energie, was soll ich tun?
Huh, Negus moving like 2pac
Huh, Negus bewegt sich wie 2Pac
That ain't a compliment, that'll get you shot
Das ist kein Kompliment, das bringt dich in Schwierigkeiten
Look, Negus moving like 2pac
Schau, Negus bewegt sich wie 2Pac
That ain't a compliment, that'll get you shot
Das ist kein Kompliment, das bringt dich in Schwierigkeiten
I ain't no killer but don't push me
Ich bin kein Killer, aber reiz mich nicht
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy
Rache ist die süßeste Freude, gleich nach dem Sex
I ain't no killer but don't push me
Ich bin kein Killer, aber reiz mich nicht
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy, pussy, pussy
Rache ist die süßeste Freude, gleich nach dem Sex, Sex, Sex
Masterclass with the rookies
Meisterklasse mit den Anfängern
Passed the class no one shook me
Habe die Klasse bestanden, niemand hat mich erschüttert
In the tale of 2 cities
In der Geschichte zweier Städte
Oakland is and Oakland could be
Oakland ist und Oakland könnte sein
In between the digital and analog I know where Oakland could have took me
Zwischen dem Digitalen und Analogen weiß ich, wohin Oakland mich hätte führen können
I see yo visuals I put em off then I'm better off then what I would be
Ich sehe deine Bilder, ich schiebe sie auf, dann geht es mir besser, als es mir gehen würde
I ain't thinking bout my consequences
Ich denke nicht an meine Konsequenzen
Everything you say is hella offensive
Alles, was du sagst, ist total beleidigend
Why you think I'm being so dismissive
Warum denkst du, dass ich so abweisend bin
I seen it coming why not be offensive
Ich habe es kommen sehen, warum nicht beleidigend sein
I don't want yo endorsement niggah
Ich will deine Unterstützung nicht, Niggah
If I see you then its curtains niggah
Wenn ich dich sehe, dann ist es vorbei, Niggah
That's that energy when you come up in my city streets
Das ist die Energie, wenn du in meine Stadt kommst
Aw man, that long route the shortcut
Oh Mann, diese lange Route ist die Abkürzung
You can take the crumbs
Du kannst die Krümel haben
I'm bout the big bucks, now
Mir geht's um das große Geld, jetzt
Gotta know I ain't looking for the player, I'm looking at the owner i'm seeing what's what, now
Muss wissen, ich suche nicht den Spieler, ich schaue mir den Besitzer an, ich sehe, was Sache ist, jetzt
That .22 stay tucked Lil baby if its up then its stuck now
Diese .22 bleibt versteckt, Kleine, wenn sie hochkommt, dann bleibt sie stecken, jetzt
I ain't no killer but don't push me
Ich bin kein Killer, aber reiz mich nicht
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy
Rache ist die süßeste Freude, gleich nach dem Sex
I ain't no killer but don't push me
Ich bin kein Killer, aber reiz mich nicht
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy, pussy, pussy
Rache ist die süßeste Freude, gleich nach dem Sex, Sex, Sex
Huh, Negus moving like 2pac
Huh, Negus bewegt sich wie 2Pac
That ain't a compliment, that'll get you shot
Das ist kein Kompliment, das bringt dich in Schwierigkeiten
Look, Negus moving like 2pac
Schau, Negus bewegt sich wie 2Pac
That ain't a compliment, that'll get you shot
Das ist kein Kompliment, das bringt dich in Schwierigkeiten
I ain't no killer but don't push me
Ich bin kein Killer, aber reiz mich nicht
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy
Rache ist die süßeste Freude, gleich nach dem Sex
I ain't no killer but don't push me
Ich bin kein Killer, aber reiz mich nicht
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy, pussy, pussy
Rache ist die süßeste Freude, gleich nach dem Sex, Sex, Sex
Huh, Negus moving like 2pac
Huh, Negus bewegt sich wie 2Pac
That ain't a compliment, that'll get you shot
Das ist kein Kompliment, das bringt dich in Schwierigkeiten
Look, Negus moving like 2pac
Schau, Negus bewegt sich wie 2Pac
That ain't a compliment, that'll get you shot
Das ist kein Kompliment, das bringt dich in Schwierigkeiten
They'll kill him for no better reason than that they fear what they don't understand
Sie werden ihn töten, nur weil sie fürchten, was sie nicht verstehen
They don't see that their fear is pushing humanity to the brink of extinction
Sie sehen nicht, dass ihre Angst die Menschheit an den Rand der Auslöschung treibt
Maybe it's too late to change their minds, but what if we can?
Vielleicht ist es zu spät, ihre Meinung zu ändern, aber was, wenn wir es können?
We have no choice but to bet everything on that chance
Wir haben keine andere Wahl, als alles auf diese Chance zu setzen
It's our only hope
Es ist unsere einzige Hoffnung





Writer(s): Roy Terry


Attention! Feel free to leave feedback.