Lyrics and translation Leo Mercer - Self Revolution
Get
off
me
man
Отвали
от
меня,
чувак
I'm
asking
once.
Get
up.
Put
your
hands
up!
Я
спрашиваю
один
раз.
Вставать.
Поднимите
руки
вверх!
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
(Inaudible)
(Неразборчиво)
And
of
course
that
leads
to
angry
lyrics
И,
конечно,
это
приводит
к
гневным
текстам
Because
our
music
has
historically
been
a
reflection
of
our
circumstances
Потому
что
наша
музыка
исторически
была
отражением
наших
обстоятельств
We
see
they
ain't
go
help
us
Мы
видим,
что
они
нам
не
помогут
So
if
you
don't
like
our
lyrics,
you
must
then
change
the
circumstances
that
inspire
them
Поэтому,
если
вам
не
нравятся
наши
тексты,
вы
должны
изменить
обстоятельства,
которые
их
вдохновляют
We
ain't
go
help
ourselves
either
until
we
do
this
Мы
тоже
не
поможем
себе,
пока
не
сделаем
это
Stop
shooting
at
me
Прекрати
стрелять
в
меня
Why
your
shooting
at
me
Почему
ты
стреляешь
в
меня
Imma
shoot
back
Я
буду
стрелять
в
ответ
Will
that
make
you
happy
Сделает
ли
это
тебя
счастливым
Speeding
through
traffic
Мчусь
сквозь
пробки
Feeling
like
they
after
me
and
I
ain't
do
nothing
(I
ain't
do
it)
Чувствую,
что
они
преследуют
меня,
а
я
ничего
не
делаю
(я
этого
не
делаю)
Why
they
fucking
with
me
Почему
они
издеваются
надо
мной
Like
they
do
in
practice,
1960
Как
они
это
делают
на
практике,
1960
Segregation
ain't
left
it
just
got
pretty
Сегрегация
не
исчезла,
она
просто
стала
красивее
We
still
got
poverty
in
our
inner
cities
У
нас
все
еще
есть
бедность
в
наших
городах
They
they
say
we
gotta
have
responsibility
Они
говорят,
что
мы
должны
нести
ответственность
Am
I
the
entity
Я
ли
это
существо
With
all
ability,
and
no
ability,
at
the
same
time?
Со
всеми
способностями
и
без
способностей
одновременно?
We
hella
smart
but
we
can't
get
over
slavery
Мы
чертовски
умны,
но
не
можем
преодолеть
рабство
We
slaves
now
ain't
nobody
got
no
bravery
Теперь
мы
рабы,
ни
у
кого
нет
храбрости
I
don't
give
a
fuck,
niggahs
is
go
have
to
taser
me
Мне
похуй,
ниггерам
придется
пристрелить
меня
электрошокером
I'm
paying
ADT,
but
they
not
paying
me
Я
плачу
ADT,
но
они
не
платят
мне
My
tax
money
supposed
to
be
for
my
safety
Мои
налоговые
деньги
должны
быть
направлены
на
мою
безопасность
They
keep
playing
you,
bruh
they
ain't
playing
me
so
Они
продолжают
играть
с
тобой,
братан,
они
так
не
играют
со
мной
Self
Revolution,
self
Revolution
Самооборона,
самооборона
революции
We
gotta
do
it
by
ourself
before
anyone
do
Мы
должны
сделать
это
сами,
прежде
чем
это
сделает
кто-либо
другой
So
when
we
fight
we
can
come
to
a
better
conclusion
Поэтому,
когда
мы
ссоримся,
мы
можем
прийти
к
лучшему
выводу
We
shoot
then
we
all
die
and
nothing
was
proven
Мы
стреляем,
а
потом
все
умираем,
и
ничего
не
доказано
Self
Revolution,
self
Revolution
Самооборона,
самооборона
революции
We
all
think
we
know
it
all,
don't
know
what
we
doing
Мы
все
думаем,
что
все
знаем,
но
не
знаем,
что
делаем
If
you
know
you
ignorant
it's
considered
as
stupid
Если
ты
знаешь,
что
ты
невежда,
это
считается
глупостью
We
got
brains
and
I
thought
that
it's
time
that
we
use
it
У
нас
есть
мозги,
и
я
подумал,
что
пришло
время
их
использовать
My
niggah
Oscar
on
the
news
like
what
Моему
ниггеру
Оскару
в
новостях
нравится,
что
Killed
by
BART
police
and
I'm
like
WTF
Убит
полицией
БАРТА,
и
я
такой:
WTF
Police
said
it
was
an
accident
and
the
judges
verdict
was
a
slap
on
the
wrist,
what?
Полиция
сказала,
что
это
был
несчастный
случай,
а
вердикт
судей
был
пощечиной,
что?
Involuntary
manslaughter
Непредумышленное
убийство
Niggah
Oscar
had
a
daughter
У
ниггера
Оскара
была
дочь
We
been
rallying
for
years
and
shit
only
got
harder
Мы
сплачивались
годами,
и
дерьмо
становилось
только
тяжелее
But
they
did
it
for
years
Но
они
делали
это
годами
From
grandpa,
to
daddy
to
me
and
my
peers
so
От
дедушки,
до
папы,
от
меня
и
моих
сверстников,
так
что
Fuck
em,
fuck
em,
fuck
the
police
Пошли
они
на
хуй,
пошли
они
на
хуй,
пошли
они
на
хуй
полицию
Fuck
em,
fuck
em,
fuck
the
police
Пошли
они
на
хуй,
пошли
они
на
хуй
полицию
These
niggahs
foul
and
they
ain't
got
nothing
to
show
me
Эти
ниггеры
сквернословят,
и
им
нечего
мне
показать
Take
it
from
my
OG
that
got
his
ass
beat
Поверьте
моему
приятелю,
которому
надрали
задницу
I
think
they
out
here
to
get
us
if
you
ask
me
Я
думаю,
они
здесь,
чтобы
добраться
до
нас,
если
хотите
знать
мое
мнение
The
hood
will
never
forgive
us
if
you
ask
me
Бандиты
никогда
нам
этого
не
простят,
если
хотите
знать
мое
мнение
They
start
thinking
it's
cool
Они
начинают
думать,
что
это
круто
To
kill
the
suspicious
and
get
away
with
the
proof
Чтобы
убить
подозрительных
и
уйти
с
доказательствами
Self
Revolution,
self
Revolution
Самооборона,
самооборона
революции
We
gotta
do
it
by
ourself
before
anyone
do
Мы
должны
сделать
это
сами,
прежде
чем
это
сделает
кто-либо
другой
So
when
we
fight
we
can
come
to
a
better
conclusion
Поэтому,
когда
мы
сражаемся,
мы
можем
прийти
к
лучшему
выводу
We
shoot
then
we
all
die
and
nothing
was
proven
Мы
стреляем,
а
потом
все
умираем,
и
ничего
не
доказано
Self
Revolution,
self
Revolution
Самооборона,
самооборона
революции
We
all
think
we
know
it
all,
don't
know
what
we
doing
Мы
все
думаем,
что
знаем
все
это,
не
знаем,
что
мы
делаем
If
you
know
you
ignorant
it's
considered
as
stupid
Если
вы
знаете,
что
вы
невежественны,
это
считается
глупостью
We
got
brains
and
I
thought
that
it's
time
that
we
use
it
У
нас
есть
мозги,
и
я
подумал,
что
пришло
время
их
использовать
I
mean,
well
I
think
there's
been
a
blatant
disregard
in
all
underserved
areas
of
society
Я
имею
в
виду,
ну,
я
думаю,
что
во
всех
недостаточно
обслуживаемых
сферах
общества
наблюдается
вопиющее
пренебрежение
When
it
comes
to
interacting
with
law
enforcement
Когда
дело
доходит
до
взаимодействия
с
правоохранительными
органами
I
think
there's
a
resentment,
an
undeniable
fear
that
I
believe
law
enforcement
Я
думаю,
что
есть
негодование,
неоспоримый
страх,
что
я
верю
правоохранительным
органам
Has
against
young
minorities
Имеет
отношение
к
молодым
меньшинствам
And
it
is
reflected
in
their
actions
И
это
отражается
в
их
действиях
What
is
the
proof
Каковы
доказательства
They
kill
and
they
get
away
with
it
that's
the
truth
Они
убивают,
и
им
это
сходит
с
рук,
это
правда
We
move
and
they
shoot
Мы
двигаемся,
а
они
стреляют
They
taking
the
numbers
from
our
inner
youth
Они
берут
пример
с
нашей
внутренней
юности
They
fake
and
they
hoot
Они
притворяются
и
улюлюкают
Cause
it
ain't
shit
to
do
Потому
что
это
ни
хрена
не
значит
But
fuck
with
a
niggah
who
see
they
got
they
vision
through
Но
трахаться
с
ниггерами,
которые
видят,
что
у
них
есть
видение
насквозь
We
trapped
all
on
the
plate
like
some
dinner
food
Мы
разложили
все
по
тарелкам,
как
еду
на
ужин
You
better
capture
the
knowledge
the
mercer
giving
you
Тебе
лучше
усвоить
знания,
которые
дает
тебе
мерсер
It's
free
for
yo
punk
ass,
better
get
it
dude
Это
бесплатно
для
твоей
панковской
задницы,
лучше
возьми
это,
чувак
Cause
if
you
gotta
pay
for
it
then
you
ain't
for
it?
Потому
что,
если
ты
должен
за
это
платить,
значит,
ты
не
за
это?
Enough
excuses
to
circle
around
8 orbits
Достаточно
оправданий,
чтобы
обойти
8 орбит
I
don't
want
niggahs
to
fold
like
8:40
Я
не
хочу,
чтобы
ниггеры
сдались
в
8:40
Tell
they
ass
you
ain't
playing
and
you
ain't
Norbit
Скажи
им,
что
ты
не
играешь,
и
ты
не
Норбит
Yeah,
You
ain't
playing
and
you
ain't
Norbit
Да,
ты
не
играешь,
и
ты
не
Норбит
Get
off
ya
high
horse
cause
you
ain't
soaring
Слезь
с
коня,
потому
что
ты
не
паришь
I'm
tired
of
running
apocalypto
the
great
Forrest
Я
устал
бегать
от
апокалипсиса
к
великому
Форресту
I'm
bout
to
fuck
some
shit
up
like
I
paid
for
it
Я
собираюсь
облажаться,
как
будто
заплатил
за
это
Self
Revolution,
self
Revolution
Самооборона,
самооборона
революции
We
gotta
do
it
by
ourself
before
anyone
do
Мы
должны
сделать
это
сами,
прежде
чем
это
сделает
кто-либо
другой
So
when
we
fight
we
can
come
to
a
better
conclusion
Так
что,
когда
мы
сражаемся,
мы
можем
прийти
к
лучшему
выводу
We
shoot
then
we
all
die
and
nothing
was
proven
Мы
стреляем,
а
потом
все
умираем,
и
ничего
не
доказано
Self
Revolution,
self
Revolution
Самооборона,
самооборона
революции
We
all
think
we
know
it
all,
don't
know
what
we
doing
Мы
все
думаем,
что
все
знаем,
не
знаем,
что
делаем
If
you
know
you
ignorant
it's
considered
as
stupid
Если
вы
знаете,
что
вы
невежественны,
это
считается
глупостью
We
got
brains
and
I
thought
that
it's
time
that
we
use
it
У
нас
есть
мозги,
и
я
подумала,
что
пришло
время
их
использовать
Sandra
Bland
Сандра
Блэнд
LaQuan
McDonald
Лакуан
Макдональд
Salem
Tindel
Салем
Тиндел
Samuel
Clark
Сэмюэл
Кларк
Time
to
mob
on
eem
Пора
объединяться
против
eem
Marlon
Brown
Марлон
Браун
Alan
Blueford
Алан
Блуфорд
Trayvon
Martin
Трейвон
Мартин
Kendrick
McDade
Кендрик
Макдейд
Philando
Castle
Филандо
Касл
How
many
more?
How
many
more?
Сколько
еще?
Сколько
еще?
Time
to
mob
on
eem
Время
объединиться
против
eem
How
many
of
our
young
black
men
Сколько
наших
молодых
чернокожих
мужчин
And
our
young
beautiful
women?
И
наших
молодых
красивых
женщин?
Self
Revolution,
self
Revolution
Революция
в
себе,
революция
в
себе
самом
Ain't
nobody
else
go
do
it
(they
don't
give
a
damn)
Больше
некому
это
сделать
(им
наплевать)
Bro,
we
gotta
prove
it
(we
don't
give
a
damn)
Братан,
мы
должны
это
доказать
(нам
наплевать)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
If
we
don't
care
about
ourselves
then
we
can't
expect
them
to
Если
мы
не
заботимся
о
себе,
то
мы
не
можем
ожидать,
что
они
это
сделают
Self
Revolution,
self
Revolution
Революция
в
себе,
революция
в
себе
Get
that
passion
boy
Почувствуй
эту
страсть,
мальчик
By
losing
the
battle
Проиграв
битву
You
find
a
way
to
win
the
war
Ты
найдешь
способ
выиграть
войну
We've
had
our
fair
share
of
losing
battles
У
нас
было
немало
проигранных
сражений
Let's
win
this
war
Давайте
выиграем
эту
войну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Terry
Attention! Feel free to leave feedback.