Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço do Céu
Stück vom Himmel
É,
vento
soprou
manhã
Ja,
der
Wind
wehte
am
Morgen
A
rede
me
balança
Die
Hängematte
schaukelt
mich
É
ação,
o
mar
Es
ist
Bewegung,
das
Meer
Paixão
guardiã
Hütende
Leidenschaft
Que
silencia
aos
beijos
dessa
cidade
Die
bei
den
Küssen
dieser
Stadt
verstummt
É
quase
a
minha
namora'
Sie
ist
fast
meine
Liebste
O
carinho
vem
do
balanço
que
invade
a
Die
Zärtlichkeit
kommt
vom
Schaukeln,
das
eindringt...
A
minha
namora'
Meine
Liebste
O
corpo
que
sinto
é
desse
espaço
Der
Körper,
den
ich
spüre,
gehört
zu
diesem
Ort
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
de
nós
Ist
ein
Stück
von
uns
É,
vento
soprou
manhã
Ja,
der
Wind
wehte
am
Morgen
A
rede
me
balança
Die
Hängematte
schaukelt
mich
É
ação,
o
mar
Es
ist
Bewegung,
das
Meer
Paixão
guardiã
Hütende
Leidenschaft
Que
silencia
aos
beijos
dessa
cidade
Die
bei
den
Küssen
dieser
Stadt
verstummt
É
quase
a
minha
namorada
Sie
ist
fast
meine
Liebste
O
carinho
vem
do
balanço
que
invade
a
Die
Zärtlichkeit
kommt
vom
Schaukeln,
das
eindringt...
A
minha
namorada
Meine
Liebste
O
corpo
que
sinto
é
desse
espaço
Der
Körper,
den
ich
spüre,
gehört
zu
diesem
Ort
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
Ist
ein
Stück
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
do
céu
Ist
ein
Stück
vom
Himmel
É
um
pedaço
de
nós
Ist
ein
Stück
von
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Middea
Attention! Feel free to leave feedback.