Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rajada
de
sombra
e
de
luz
Ein
Schwall
aus
Schatten
und
Licht
Que
vem
da
sala,
pra
ofuscar
o
meu
olhar
Der
aus
dem
Raum
kommt,
um
meinen
Blick
zu
blenden
Se
te
ter
significa
me
encontrar
Wenn
dich
zu
haben
bedeutet,
mich
selbst
zu
finden
Eu
sou
as
profundezas
do
mar
Bin
ich
die
Tiefen
des
Meeres
Que
vejo
em
ti,
sereia
Die
ich
in
dir
sehe,
Sirene
Você
despertou
as
águas
de
mim
Du
hast
die
Wasser
in
mir
geweckt
Rainha
do
tempo
que
me
leva
Königin
der
Zeit,
die
mich
führt
Ao
existir
de
todos
nós
(nós)
Zur
Existenz
von
uns
allen
(uns)
Vem,
navega
nas
ondas
do
meu
caminhar
Komm,
segle
auf
den
Wellen
meines
Weges
Te
abraço
e
te
uso
como
uma
bússola
Ich
umarme
dich
und
benutze
dich
wie
einen
Kompass
Piratas
dentro
da
lei
Piraten
innerhalb
des
Gesetzes
Piratas
dentro
da
lei
Piraten
innerhalb
des
Gesetzes
Entra
na
roda,
morena
Komm
in
den
Kreis,
Morena
Deixa
teu
corpo
rodar
Lass
deinen
Körper
sich
drehen
Se
solta
e
seja
a
roda
Lass
dich
gehen
und
sei
das
Rad
Deixa
todo
mundo
girar
Lass
alle
sich
drehen
Entra
na
roda
morena
Komm
in
den
Kreis,
Morena
Deixa
teu
corpo
rodar
Lass
deinen
Körper
sich
drehen
Se
solta
e
seja
a
roda
Lass
dich
gehen
und
sei
das
Rad
Deixa
todo
mundo
girar
(girar)
Lass
alle
sich
drehen
(drehen)
Vem,
navega
nas
ondas
do
meu
caminhar
Komm,
segle
auf
den
Wellen
meines
Weges
Te
abraço
e
te
uso
como
uma
bússola
Ich
umarme
dich
und
benutze
dich
wie
einen
Kompass
Piratas
dentro
da
lei
Piraten
innerhalb
des
Gesetzes
Vem,
navega
nas
ondas
do
meu
caminhar
Komm,
segle
auf
den
Wellen
meines
Weges
Te
abraço
e
te
uso
como
uma
bússola
Ich
umarme
dich
und
benutze
dich
wie
einen
Kompass
Piratas
dentro
da
lei
Piraten
innerhalb
des
Gesetzes
Piratas
dentro
da
lei
Piraten
innerhalb
des
Gesetzes
Piratas
dentro
da
lei
Piraten
innerhalb
des
Gesetzes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Middea
Attention! Feel free to leave feedback.