Lyrics and translation Leo Middea - Dona do Seu Carnaval
Dona do Seu Carnaval
Хозяйка своего карнавала
Ela
passa
do
Arpoador
até
a
Lapa
Она
проходит
от
Арпоадора
до
Лапы,
Dançando
com
os
tambores
Танцуя
под
звуки
барабанов,
Sorrindo
na
praça
Paris
Улыбаясь
на
площади
Парижа.
Ela
só
quer
o
desejo
de
toda
mulher
Она
просто
хочет
того,
чего
желает
каждая
женщина,
Quando
chega
o
seu
enredo
Когда
приходит
ее
черед,
E
transforma
em
um
carnaval
И
превращает
все
в
карнавал.
Chega
segunda-feira,
amor
Наступает
понедельник,
любовь
моя,
E
ela
não
tem
mais
samba
И
у
нее
больше
нет
самбы.
Então
pede
por
Deus
e
aclama
Тогда
она
молится
Богу
и
просит,
Que
passe
essa
semana
Чтобы
прошла
эта
неделя,
Pra
gente
sambar
Чтобы
мы
могли
танцевать
самбу.
Não
deixa
a
tristeza
Не
грусти,
Um
dia,
princesa,
serás
Однажды,
принцесса,
ты
станешь
Dona
do
seu
carnaval
Хозяйкой
своего
карнавала.
Ela
passa
do
Arpoador
até
a
Lapa
Она
проходит
от
Арпоадора
до
Лапы,
Dançando
com
os
tambores
Танцуя
под
звуки
барабанов,
Sorrindo
na
praça
Paris
Улыбаясь
на
площади
Парижа.
Ela
só
quer
o
desejo
de
toda
mulher
Она
просто
хочет
того,
чего
желает
каждая
женщина,
Quando
chega
o
seu
enredo
Когда
приходит
ее
черед,
E
transforma
em
um
carnaval
И
превращает
все
в
карнавал.
Chega
na
sexta-feira,
amor
Наступает
пятница,
любовь
моя,
E
a
alegria
vem
И
радость
приходит,
E
ela
já
está
de
bem
И
она
уже
в
хорошем
настроении,
E
só
espera
o
seu
samba
chegar
И
просто
ждет,
когда
зазвучит
ее
самба.
Lá
em
cima
das
nuvens
Высоко
в
облаках
Encontraram
a
menina
de
Porto
Feliz
Они
нашли
девушку
из
Порту-Фелис.
Ela
passa
por
aí
Она
где-то
здесь.
Tá
gravando
já?
Уже
записываешь?
Vírgula
ou
ponto?
Запятая
или
точка?
Se
desse
pra
saber
Если
бы
я
знал,
Seria
o
primeiro
a
dizer
То
первым
бы
сказал,
Que
eu
te
amo
Что
люблю
тебя.
Traria
café
na
cama
Я
бы
принес
тебе
кофе
в
постель
E
cantaria
um
tango
И
спел
танго,
Pra
ver
você
dançar
Чтобы
увидеть,
как
ты
танцуешь
Da-da-ra-ra-ra-ra
Да-да-ра-ра-ра-ра.
Eu
aposto
no
tempo
Я
верю
во
время,
E
se
ele
aprovar
И
если
оно
будет
на
нашей
стороне,
Capataz
nenhum
vai
a
algum
lugar
Никакой
надсмотрщик
никуда
нас
не
денет.
Seus
braços
vão
estar
aqui
Твои
руки
будут
здесь,
E
vou
te
dar
tantos
beijos
И
я
буду
целовать
тебя
так
много,
Que
valerão
até
dez
vidas
inteiras
Что
это
будет
стоить
десяти
жизней,
E
viveremos
a
dançar
em
Mendoza
И
мы
будем
танцевать
в
Мендосе.
Da-da-ra-ra-ra-ra
Да-да-ра-ра-ра-ра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Middea De Jesus
Album
Dois
date of release
31-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.