Lyrics and translation Leo Moreira - Papel em Branco - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel em Branco - Ao Vivo
Чистый лист - Вживую
Eu
sou
aquele
cartaz
rasgado
no
outdoor
da
sua
esquina
Я
как
тот
разорванный
плакат
на
рекламном
щите
на
твоем
углу,
O
horário
atrasado
da
sua
rotina
Как
опоздавшее
время
в
твоем
распорядке
дня.
Sou
aquele
livro
chato
que
não
acabou
de
ler
Я
как
та
скучная
книга,
которую
ты
так
и
не
дочитала,
Sou
a
música
que
você
sempre
pula
no
cd
Как
та
песня,
которую
ты
всегда
пролистываешь
на
диске.
Lembro
que
na
sua
vida
eu
sempre
estava
em
evidência
Помню,
в
твоей
жизни
я
всегда
был
на
виду.
Todo
dia
era
dia,
sem
pensar
nas
consequências
Каждый
день
был
как
праздник,
не
думая
о
последствиях.
Pagina
por
página,
eu
te
decorei
Страница
за
страницей,
я
изучил
тебя
наизусть.
Saiba
que
a
nossa
música
nunca
saiu
do
replay
Знай,
наша
песня
никогда
не
покидала
повтор.
E
a
chuva
vai
caindo
apagando
nossa
história
И
дождь
смывает
нашу
историю,
Os
pedaços
que
sobraram
o
vento
levou
em
bora
Оставшиеся
кусочки
уносит
ветер.
O
que
resta
no
outdoor
você
não
reconhece
mais.
То,
что
осталось
на
рекламном
щите,
ты
больше
не
узнаешь.
Hoje
eu
sou
teu
passado
enferrujado
estampado
no
papel
em
branco
Сегодня
я
– твое
ржавое
прошлое,
отпечатанное
на
чистом
листе,
O
cigarro
apagado
que
você
jogou
no
canto
Погасшая
сигарета,
брошенная
тобой
в
угол.
Sou
aquela
roupa
nova
que
você
não
quis
usar
Я
как
та
новая
одежда,
которую
ты
не
захотела
носить.
E
revivo
cada
trecho
do
seu
livro
dentro
da
minha
memória
И
я
оживляю
каждый
отрывок
твоей
книги
в
своей
памяти.
Tô
aqui
na
mesma
esquina
te
esperando
até
agora
Я
все
еще
здесь,
на
том
же
углу,
жду
тебя.
Seu
amor
é
o
que
eu
preciso
pra
estampar
a
nossa
história
Твоя
любовь
– это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
запечатлеть
нашу
историю.
Então
vê
se
não
demora.
Так
что
не
задерживайся.
E
a
chuva
vai
caindo
apagando
nossa
história
И
дождь
смывает
нашу
историю,
Os
pedaços
que
sobraram
o
vento
levou
em
bora
Оставшиеся
кусочки
уносит
ветер.
O
que
resta
no
outdoor
você
não
reconhece
mais.
То,
что
осталось
на
рекламном
щите,
ты
больше
не
узнаешь.
Hoje
eu
sou
teu
passado
enferrujado
estampado
no
papel
em
branco
Сегодня
я
– твое
ржавое
прошлое,
отпечатанное
на
чистом
листе,
O
cigarro
apagado
que
você
jogou
no
canto
Погасшая
сигарета,
брошенная
тобой
в
угол.
Sou
aquela
roupa
nova
que
você
não
quis
usar
Я
как
та
новая
одежда,
которую
ты
не
захотела
носить.
E
revivo
cada
trecho
do
seu
livro
dentro
da
minha
memória
И
я
оживляю
каждый
отрывок
твоей
книги
в
своей
памяти.
Tô
aqui
na
mesma
esquina
te
esperando
até
agora
Я
все
еще
здесь,
на
том
же
углу,
жду
тебя.
Seu
amor
é
o
que
eu
preciso
pra
estampar
a
nossa
história
Твоя
любовь
– это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
запечатлеть
нашу
историю.
Então
vê
se
não
demora...
Так
что
не
задерживайся...
Então
vê
se
não
demora...
Так
что
не
задерживайся...
Então
vê
se
não
demora...
Так
что
не
задерживайся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.