Lyrics and translation Leo Moreira - Vergonha na Cara - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergonha na Cara - Ao Vivo
Стыд и совесть - Концертная запись
Assustei,
quando
meu
telefone
tocou
Я
испугался,
когда
зазвонил
мой
телефон,
Quase
te
chamei
de
meu
amor
Чуть
не
назвал
тебя
«любимая».
Travei
quando
escutei
você
dizendo
alô
Замкнулся,
услышав
твое
«алло»
Disfarcei,
eu
não
sei
se
deu
pra
ela
perceber
Скрывал,
не
знаю,
поняла
ли
она,
Que
eu
tava
falando
mesmo
com
você
Что
я
говорил
с
тобой.
Disse
que
foi
engano
e
desliguei
Сказал,
что
ошибка,
и
отключился.
Sai
desesperado
Выскочил
в
отчаянье,
Falei
vou
no
banheiro
Сказал,
что
иду
в
туалет,
E
te
liguei
de
novo
pra
saber
И
позвонил
тебе
снова,
чтобы
узнать:
Cadê
seu
namorado?
«Где
твой
парень?»
Por
quê
tá
me
ligando?
«Зачем
ты
мне
звонишь?»
Lá
vem
você
de
novo
Вот
ты
опять,
Querendo
me
ver
Хочешь
меня
видеть,
Quer
destruir
o
meu
relacionamento
Хочешь
разрушить
мои
отношения.
Você
só
quer
me
ver
sozinho
e
sofrendo
Ты
хочешь
видеть
меня
одиноким
и
страдающим
Só
porque
sabe
que
agora
eu
tô
vivendo
Только
потому,
что
знаешь:
сейчас
я
счастлив.
Não
é
novidade
Ничего
нового,
Te
conheço
a
muito
tempo
Я
знаю
тебя
давно.
Vergonha
na
cara
não
tem
Ни
стыда,
ни
совести
у
тебя,
Você
fica
bem
quando
eu
tô
sem
ninguém
Тебе
хорошо,
когда
я
ни
с
кем.
Só
que
eu
te
conheço
tão
bem
Но
я
тебя
слишком
хорошо
знаю,
Faz
isso
toda
vez
que
me
vê
com
alguém
Ты
делаешь
это
каждый
раз,
когда
видишь
меня
с
кем-то.
Composição:
Elcio
di
Carvalho
/ Marília
Mendonça
/ Léo
Moreira
/ Juliano
Tchula
Авторы:
Elcio
di
Carvalho
/ Marília
Mendonça
/ Léo
Moreira
/ Juliano
Tchula
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Leonardo Gomes Moreira, Gustavo Rodrigues Alves
Attention! Feel free to leave feedback.