Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day
Nacht und Tag
Night
and
day
Nacht
und
Tag
Frank
sinatra
Frank
Sinatra
Like
the
beat
beat
beat
of
the
tom-tom
Wie
der
Schlag,
Schlag,
Schlag
des
Tom-Toms
When
the
jungle
shadows
fall
Wenn
die
Dschungelschatten
fallen
Like
the
tick
tick
tock
of
the
stately
clock
Wie
das
Tick,
Tick,
Tack
der
Standuhr
As
it
stands
against
the
wall
Wie
sie
an
der
Wand
steht
Like
the
drip
drip
drip
of
the
raindrops
Wie
das
Tropf,
Tropf,
Tropf
der
Regentropfen
When
the
summer
shower
is
through
Wenn
der
Sommerschauer
vorbei
ist
So
a
voice
within
me
keeps
repeating
you,
you,
you
So
wiederholt
eine
Stimme
in
mir
immer
wieder:
du,
du,
du
Night
and
day,
you
are
the
one
Nacht
und
Tag,
du
bist
die
Eine
Only
you
beneath
the
moon
or
under
the
sun
Nur
du
unter
dem
Mond
oder
unter
der
Sonne
Whether
near
to
me,
or
far
Ob
nah
bei
mir
oder
fern
It's
no
matter
darling
where
you
are
Es
ist
egal,
Liebling,
wo
du
bist
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
Day
and
night,
night
and
day,
why
is
it
so
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag,
warum
ist
es
so
That
this
longing
for
you
follows
wherever
i
go
Dass
diese
Sehnsucht
nach
dir
mir
folgt,
wohin
ich
auch
gehe
In
the
roaring
traffic's
boom
Im
Dröhnen
des
lauten
Verkehrs
In
the
silence
of
my
lonely
room
In
der
Stille
meines
einsamen
Zimmers
I
think
of
you
Ich
denke
an
dich
Day
and
night,
night
and
day
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag
Under
the
hide
of
me
Unter
meiner
Haut
There's
an
oh
such
a
hungry
yearning
burning
inside
of
me
Gibt
es
ein
oh
so
hungriges
Sehnen,
das
in
mir
brennt
And
this
torment
won't
be
through
Und
diese
Qual
wird
nicht
enden
Until
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Bis
du
mich
mein
Leben
damit
verbringen
lässt,
dich
zu
lieben
Day
and
night,
night
and
day
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.