Leo Rizzi - En tu camino - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Rizzi - En tu camino - Live




En tu camino - Live
На твоем пути - Live
Hay veces que precisas no mirar
Иногда тебе нужно не смотреть
Andar y resbalar
Идти и спотыкаться
Darte contra el suelo y volverte a levantar
Упасть на землю и снова подняться
Pelearte con mamá
Поссориться с мамой
Ser como alguien más
Быть как кто-то другой
Restar y no sumar
Вычитать, а не складывать
Y un día mirarás atrás en algún lugar
И однажды ты оглянешься назад, в каком-нибудь месте
Otra luna colgará
Другая луна взойдет
Y el beso que te iba a quemar
И поцелуй, который должен был тебя обжечь
En aquel lugar dirá
В том месте скажет
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
Hay veces que precisas no volar
Иногда тебе нужно не летать
Dormirte y relajar
Заснуть и расслабиться
Darte contra el suelo y volverte a levantar
Упасть на землю и снова подняться
Pelearte con papá
Поссориться с папой
Ser como alguien más
Быть как кто-то другой
Restar y no sumar
Вычитать, а не складывать
Y un día mirarás atrás en algún lugar
И однажды ты оглянешься назад, в каком-нибудь месте
Otra luna colgará
Другая луна взойдет
Y el beso que te iba a quemar
И поцелуй, который должен был тебя обжечь
En aquel lugar dirá
В том месте скажет
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
Y subes sin miedo a andar
И ты поднимаешься без страха идти
Y subes, no hay nadie más
И ты поднимаешься, больше никого нет
Y subes, las piedras llevan la verdad
И ты поднимаешься, камни знают правду
Y subes sin miedo a andar
И ты поднимаешься без страха идти
Y subes, no hay nadie más
И ты поднимаешься, больше никого нет
Y subes
И ты поднимаешься
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути
En tu camino estás
Ты на своем пути





Writer(s): Gorka Prieto Dresbach, Jordi Manuel Navarro, Julio Alberto Rizzi Vadillo


Attention! Feel free to leave feedback.