Leo Santana feat. Jorge & Mateus - Chá De Cadeira - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Chá De Cadeira - Ao Vivo - Léo Santana , Jorge & Mateus translation in German




Chá De Cadeira - Ao Vivo
Warten lassen - Live
Lindo, lindo!
Wunderschön, wunderschön!
Jorge e Mateus, Sofrência ou Fulegarem
Jorge e Mateus, Leid oder Funken
E Léo Santana
Und Léo Santana
Pera que eu vou refrescar tua memória
Warte, ich erfrische dein Gedächtnis
Você lembra? Eu bebi, eu sofri, eu bati na sua porta
Erinnerst du dich? Ich trank, litt, klopfte an deine Tür
E você nos rolê, nem pra minha volta
Und du auf Partys, kein Interesse an meiner Rückkehr
Fez meu coração de idiota
Machtest mein Herz zum Idioten
Mas depois que o álcool passa
Doch wenn der Alkohol verfliegt
E a saudade fica consciente
Und die Sehnsucht bewusst wird
Você lembra da gente
Erinnerst du dich an uns
Na-na-ni-na-não
Ne-ne-ni-ne-nein
Sua recaída vai comer na minha mão
Dein Rückfall frisst mir aus der Hand
Eu vou te dar um gelo igual
Ich geb dir ’ne Abfuhr genau
Aquele que deu em mim (então)
Wie die, die du mir gabst (also)
Um chá de cadeira no seu coraçãozin'
Ein Wartelied für dein Herzchen
Vai beber? Vai sim
Wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
E vai beber? Vai sim
Und wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
Eu vou te dar um gelo igual
Ich geb dir ’ne Abfuhr genau
Aquele que deu em mim
Wie die, die du mir gabst
Um chá de cadeira no seu coraçãozin'
Ein Wartelied für dein Herzchen
Vai beber? Vai sim
Wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
E vai beber? Vai sim
Und wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
Ai, vamo dançar, Jorge e Matheus (bora, bora!)
Hey, lass tanzen, Jorge e Mateus (los, los!)
Senhoras e senhores, Jorge e Matheus
Meine Damen und Herren, Jorge e Mateus
Pera que eu vou refrescar sua memória
Warte, ich erfrische dein Gedächtnis
Você lembra? Eu bebi, eu sofri, eu bati na sua porta
Erinnerst du dich? Ich trank, litt, klopfte an deine Tür
E você nos rolê, nem pra minha volta
Und du auf Partys, kein Interesse an meiner Rückkehr
Fez meu coração de idiota
Machtest mein Herz zum Idioten
Mas depois que o álcool passa
Doch wenn der Alkohol verfliegt
E a saudade fica consciente
Und die Sehnsucht bewusst wird
Você lembra da gente
Erinnerst du dich an uns
Na-na-ni-na-não
Ne-ne-ni-ne-nein
Sua recaída vai comer na minha mão (bora!)
Dein Rückfall frisst mir aus der Hand (los!)
Eu vou te dar um gelo igual
Ich geb dir ’ne Abfuhr genau
Aquele que deu em mim
Wie die, die du mir gabst
Um chá de cadeira no seu coraçãozin'
Ein Wartelied für dein Herzchen
Vai beber? Vai sim
Wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
E vai beber? Vai sim
Und wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
Eu vou te dar um gelo igual
Ich geb dir ’ne Abfuhr genau
Aquele que deu em mim
Wie die, die du mir gabst
Um chá de cadeira no seu coraçãozin'
Ein Wartelied für dein Herzchen
Vai beber? Vai sim
Wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin' (e aí?)
Ich komm zurück, doch nicht so leicht (na?)
E vai beber? Vai sim
Und wirst du trinken? Ja, wirst du
Vai sofrer? Vai sim
Wirst du leiden? Ja, wirst du
Eu vou voltar, mas não vai ser facin'
Ich komm zurück, doch nicht so leicht
Não vai ser facin'
Nicht so leicht
Pelo amor de Deus, Jorge e Mateus
Um Himmels willen, Jorge e Mateus
(Não vai ser facin') Léo Santana e Jorge e Mateus
(Nicht so leicht) Léo Santana und Jorge e Mateus
Quem gostou, faz barulho aí, vai
Wer es mochte, macht hier Lärm!
Muito obrigado!
Vielen Dank!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, gigante! ('Brigado, cara!)
Oh, Gigant! (Danke, Mann!)





Writer(s): Junior Gomes, Rafinha Rsq, Renno Poeta, Shylton Fernandes

Leo Santana feat. Jorge & Mateus - Chá De Cadeira (Ao Vivo)
Album
Chá De Cadeira (Ao Vivo)
date of release
26-04-2024



Attention! Feel free to leave feedback.