Léo Santana - Arrasta (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Arrasta (Ao Vivo) - Léo Santanatranslation in German




Arrasta (Ao Vivo)
Arrasta (Live)
Léo Santana
Léo Santana
Gloria Groove
Gloria Groove
Ruxell Beat Envolvente
Ruxell Beat Envolvente
Vou de rolê com as menina
Ich häng' mit den Mädels rum
No baile nós tamo em casa
Auf der Party sind wir zuhause
Senta e rebola por cima
Setz dich und reib dich drauf
Elas vai pra pista e embraza
Sie gehen auf die Tanzfläche und drehen durch
Hoje eu pisei na rua pra ficar maluca
Heute bin ich auf die Straße gegangen, um verrückt zu werden
E arrastar no chão (oh)
Und auf dem Boden zu schleifen (oh)
Descer pra correr perigo
Runtergehen, um Gefahr zu laufen
É terror nenhum pro nosso esquadrão (vai)
Ist kein Schrecken für unsere Truppe (los)
Ela sabe o quê que é bom
Sie weiß, was gut ist
Arrasta-que rasta-que rasta no chão
Schleif-dass-schleif-dass-schleif auf dem Boden
Arrasta-que rasta-que rasta
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
Vem quicando nesse som
Komm und wippe zu diesem Sound
Arrasta-que rasta-que rasta no chão
Schleif-dass-schleif-dass-schleif auf dem Boden
Arrasta-que rasta-que rasta
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
Gloria Groove e Léo Santana te convoca pra arrastar
Gloria Groove und Léo Santana fordern dich auf zu schleifen
Arra-arrasta, arra-arrasta, arra-arrasta
Schlei-schleifen, schlei-schleifen, schlei-schleifen
Oi, se prepara pra arrastar
Hey, mach dich bereit zu schleifen
Arra-arrasta, arra-arrasta, arra-arrasta
Schlei-schleifen, schlei-schleifen, schlei-schleifen
Ruxell Beat Envolvente
Ruxell Beat Envolvente
Léo Santana
Léo Santana
Gloria Groove
Gloria Groove
Ih-ô
Ih-ô
Vem com nós
Komm mit uns
Eu vou de rolê com as meninas
Ich häng' mit den Mädels rum
No baile nós tamo em casa
Auf der Party sind wir zuhause
Senta e rebola por cima
Setz dich und reib dich drauf
Elas vai pra pista e embraza
Sie gehen auf die Tanzfläche und drehen durch
Hoje eu pisei na rua pra ficar maluco
Heute bin ich auf die Straße gegangen, um verrückt zu werden
E arrastar no chão (oh)
Und auf dem Boden zu schleifen (oh)
Descer pra correr perigo
Runtergehen, um Gefahr zu laufen
É terror nenhum pro nosso esquadrão (vai)
Ist kein Schrecken für unsere Truppe (los)
Ela sabe o quê que é bom
Sie weiß, was gut ist
Arrasta-que rasta-que rasta no chão
Schleif-dass-schleif-dass-schleif auf dem Boden
Arrasta-que rasta-que rasta
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
Vem quicando nesse som (oh, vai)
Komm und wippe zu diesem Sound (oh, los)
Léo Santana e Gloria Groove te convoca pra arrastar
Léo Santana und Gloria Groove fordern dich auf zu schleifen
Arra-arrasta, arra-arrasta, arra-arrasta
Schlei-schleifen, schlei-schleifen, schlei-schleifen
Te convoca pra arrastar
Fordern dich auf zu schleifen
Arra-arrasta, arra-arrasta, arra-arrasta
Schlei-schleifen, schlei-schleifen, schlei-schleifen
Elas tão afim de arrastar
Sie haben Lust zu schleifen
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
Elas tão afim de arrastar
Sie haben Lust zu schleifen
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-a-rra-rastar
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-schlei-schleifen
Arra-arrastar
Schlei-schleifen
Tamo junto, Gloria!
Wir halten zusammen, Gloria!
Ruxell Beat Envolvente
Ruxell Beat Envolvente
Léo Santana (Ih-ô)
Léo Santana (Ih-ô)
Gloria Groove
Gloria Groove





Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Ruxell


Attention! Feel free to leave feedback.