Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrasta (Ao Vivo)
Arrasta (Live)
Gloria
Groove
Gloria
Groove
Ruxell
Beat
Envolvente
Ruxell
Beat
Envolvente
Vou
de
rolê
com
as
menina
Ich
häng'
mit
den
Mädels
rum
No
baile
nós
tamo
em
casa
Auf
der
Party
sind
wir
zuhause
Senta
e
rebola
por
cima
Setz
dich
und
reib
dich
drauf
Elas
vai
pra
pista
e
embraza
Sie
gehen
auf
die
Tanzfläche
und
drehen
durch
Hoje
eu
pisei
na
rua
pra
ficar
maluca
Heute
bin
ich
auf
die
Straße
gegangen,
um
verrückt
zu
werden
E
arrastar
no
chão
(oh)
Und
auf
dem
Boden
zu
schleifen
(oh)
Descer
pra
correr
perigo
Runtergehen,
um
Gefahr
zu
laufen
É
terror
nenhum
pro
nosso
esquadrão
(vai)
Ist
kein
Schrecken
für
unsere
Truppe
(los)
Ela
sabe
o
quê
que
é
bom
Sie
weiß,
was
gut
ist
Arrasta-que
rasta-que
rasta
no
chão
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
auf
dem
Boden
Arrasta-que
rasta-que
rasta
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
Vem
quicando
nesse
som
Komm
und
wippe
zu
diesem
Sound
Arrasta-que
rasta-que
rasta
no
chão
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
auf
dem
Boden
Arrasta-que
rasta-que
rasta
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
Gloria
Groove
e
Léo
Santana
te
convoca
pra
arrastar
Gloria
Groove
und
Léo
Santana
fordern
dich
auf
zu
schleifen
Arra-arrasta,
arra-arrasta,
arra-arrasta
Schlei-schleifen,
schlei-schleifen,
schlei-schleifen
Oi,
se
prepara
pra
arrastar
Hey,
mach
dich
bereit
zu
schleifen
Arra-arrasta,
arra-arrasta,
arra-arrasta
Schlei-schleifen,
schlei-schleifen,
schlei-schleifen
Ruxell
Beat
Envolvente
Ruxell
Beat
Envolvente
Gloria
Groove
Gloria
Groove
Eu
vou
de
rolê
com
as
meninas
Ich
häng'
mit
den
Mädels
rum
No
baile
nós
tamo
em
casa
Auf
der
Party
sind
wir
zuhause
Senta
e
rebola
por
cima
Setz
dich
und
reib
dich
drauf
Elas
vai
pra
pista
e
embraza
Sie
gehen
auf
die
Tanzfläche
und
drehen
durch
Hoje
eu
pisei
na
rua
pra
ficar
maluco
Heute
bin
ich
auf
die
Straße
gegangen,
um
verrückt
zu
werden
E
arrastar
no
chão
(oh)
Und
auf
dem
Boden
zu
schleifen
(oh)
Descer
pra
correr
perigo
Runtergehen,
um
Gefahr
zu
laufen
É
terror
nenhum
pro
nosso
esquadrão
(vai)
Ist
kein
Schrecken
für
unsere
Truppe
(los)
Ela
sabe
o
quê
que
é
bom
Sie
weiß,
was
gut
ist
Arrasta-que
rasta-que
rasta
no
chão
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
auf
dem
Boden
Arrasta-que
rasta-que
rasta
Schleif-dass-schleif-dass-schleif
Vem
quicando
nesse
som
(oh,
vai)
Komm
und
wippe
zu
diesem
Sound
(oh,
los)
Léo
Santana
e
Gloria
Groove
te
convoca
pra
arrastar
Léo
Santana
und
Gloria
Groove
fordern
dich
auf
zu
schleifen
Arra-arrasta,
arra-arrasta,
arra-arrasta
Schlei-schleifen,
schlei-schleifen,
schlei-schleifen
Te
convoca
pra
arrastar
Fordern
dich
auf
zu
schleifen
Arra-arrasta,
arra-arrasta,
arra-arrasta
Schlei-schleifen,
schlei-schleifen,
schlei-schleifen
Elas
tão
afim
de
arrastar
Sie
haben
Lust
zu
schleifen
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
Elas
tão
afim
de
arrastar
Sie
haben
Lust
zu
schleifen
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-a-rra-rastar
Tá-tá-tá-tá-tá-tá-schlei-schleifen
Arra-arrastar
Schlei-schleifen
Tamo
junto,
Gloria!
Wir
halten
zusammen,
Gloria!
Ruxell
Beat
Envolvente
Ruxell
Beat
Envolvente
Léo
Santana
(Ih-ô)
Léo
Santana
(Ih-ô)
Gloria
Groove
Gloria
Groove
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Ruxell
Attention! Feel free to leave feedback.