Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aumenta O Paredão - Ao Vivo
Dreh die Anlage auf - Live
Tudo
começa
com
a
escassez
de
beijo
Alles
beginnt
mit
einem
Mangel
an
Küssen
Depois
racionamento
de
amor
na
cama
Dann
Rationierung
von
Liebe
im
Bett
Falta
de
carinho
Fehlende
Zärtlichkeit
Dois
no
mesmo
quarto
se
sentindo
tão
sozinhos
Zwei
im
selben
Zimmer,
die
sich
so
allein
fühlen
Eu
jurava
que
o
amor
era
para
sempre
Ich
schwor,
die
Liebe
sei
für
immer
Mas
o
ser
humano
engana,
mas
o
ser
humano
mente
Aber
der
Mensch
täuscht,
aber
der
Mensch
lügt
Me
entreguei
de
corpo
e
alma,
mas
decepção
não
mata
Ich
gab
mich
hin
mit
Leib
und
Seele,
aber
Enttäuschung
tötet
nicht
Vou
sentir
saudades,
depois
menos,
depois
nada
Ich
werde
dich
vermissen,
dann
weniger,
dann
gar
nicht
mehr
Aumenta
o
paredão
Dreh
die
Anlage
auf
Que
eu
não
quero
escutar
meu
coração
Denn
ich
will
mein
Herz
nicht
hören
Eu
só
vou
beijar
a
boca
do
litrão
Ich
werde
nur
den
Flaschenhals
küssen
Eu
tô
de
boa,
só
amando
a
curtição
Mir
geht's
gut,
ich
liebe
nur
die
Party
Joga
pra
cima,
vamo'
embora,
vamo'
embora!
Hände
hoch,
los
geht's,
los
geht's!
(Aumenta
o
paredão)
vamo'
embora!
(Dreh
die
Anlage
auf)
los
geht's!
Que
eu
não
quero
escutar
meu
coração
Denn
ich
will
mein
Herz
nicht
hören
Eu
só
vou
beijar
a
boca
do
litrão
Ich
werde
nur
den
Flaschenhals
küssen
Eu
tô
de
boa,
só
amando
a
curtição
Mir
geht's
gut,
ich
liebe
nur
die
Party
E
chão,
e
chão,
chão,
chão
Und
runter,
und
runter,
runter,
runter
Chão,
e
chão,
e
chão,
chão,
chão
Runter,
und
runter,
und
runter,
runter,
runter
Chão,
chã-chã-chão,
chã-chã-chão,
chão,
chão
Runter,
run-run-runter,
run-run-runter,
runter,
runter
E
vai
no
chão,
chão,
chão,
chão
Und
geh
runter,
runter,
runter,
runter
E
eu
jurava,
faz
o
sinal
(no
chão,
chão,
chão)
Und
ich
schwor,
mach
das
Zeichen
(runter,
runter,
runter)
Eu
jurava
que
o
amor
era
para
sempre
Ich
schwor,
die
Liebe
sei
für
immer
Mas
o
ser
humano
engana,
mas
o
ser
humano
mente
Aber
der
Mensch
täuscht,
aber
der
Mensch
lügt
Me
entreguei
de
corpo
e
alma,
mas
decepção
não
mata
Ich
gab
mich
hin
mit
Leib
und
Seele,
aber
Enttäuschung
tötet
nicht
Vou
sentir
saudades,
depois
menos,
depois
nada
Ich
werde
dich
vermissen,
dann
weniger,
dann
gar
nicht
mehr
Aumenta
o
paredão
Dreh
die
Anlage
auf
Que
eu
não
quero
escutar
meu
coração
Denn
ich
will
mein
Herz
nicht
hören
Só
vou
beijar
a
boca
do
litrão
Ich
werde
nur
den
Flaschenhals
küssen
Tô
de
boa,
só
a...
Mir
geht's
gut,
nur
die...
Faz
o
L,
faz
o
L,
e
sobe,
sobe,
sobe
Mach
das
L,
mach
das
L,
und
hoch,
hoch,
hoch
(Aumenta
o
paredão)
vamo'
embora
(Dreh
die
Anlage
auf)
los
geht's
Que
eu
não
quero
escutar
meu
coração
Denn
ich
will
mein
Herz
nicht
hören
Só
vou
beijar
a
boca
do
litrão
Ich
werde
nur
den
Flaschenhals
küssen
Eu
tô
de
boa,
só
amando
a
curtição
Mir
geht's
gut,
ich
liebe
nur
die
Party
E
chão,
e
chão,
chão,
chão
Und
runter,
und
runter,
runter,
runter
Eu
disse
chão,
e
chão,
chão,
chão
Ich
sagte
runter,
und
runter,
runter,
runter
Chão,
e
chão,
e
chão,
chão,
chão
Runter,
und
runter,
und
runter,
runter,
runter
Eu
disse
chão,
chão,
chão
Ich
sagte
runter,
runter,
runter
Vamo'
embora,
bora,
bora
(no
chão)
Los
geht's,
los,
los
(runter)
Su-su-su-sucesso
(chão,
chão,
chão)
Er-er-er-Erfolg
(runter,
runter,
runter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Jose Rodrigues Pimenta Neto
Attention! Feel free to leave feedback.