Lyrics and translation Léo Santana - Largado as Traças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Largado as Traças
Брошенный моли
Meu
orgulho
caiu
quando
subiu
o
álcool
Моя
гордость
рухнула,
когда
поднялся
алкоголь
Aí
deu
ruim
pra
mim
Вот
и
мне
стало
плохо
E,
pra
piorar,
tá
tocando
um
modão
И,
что
еще
хуже,
играет
грустная
песня
De
arrastar
o
chifre
no
asfalto
Так
и
хочется
об
асфальт
рога
стереть
Tô
tentando
te
esquecer
Пытаюсь
тебя
забыть
Mas
meu
coração
não
entende
Но
мое
сердце
не
понимает
De
novo,
eu
fechando
esse
bar
Снова
я
закрываю
этот
бар
Afogando
a
saudade
num
querosene
Топлю
тоску
в
керосине
Vou
beijando
esse
copo,
abraçando
as
garrafas
Целую
этот
стакан,
обнимаю
бутылки
Solidão
é
companheira
nesse
risca
faca
Одиночество
— моя
спутница
в
этой
опасной
игре
Enquanto
cê
não
volta,
eu
tô
largado
às
traças
Пока
ты
не
вернешься,
я
брошен
моли
Maldito
sentimento
que
nunca
se
acaba
Проклятое
чувство,
которое
никогда
не
кончается
Vou
beijando
esse
copo,
abraçando
as
garrafas
Целую
этот
стакан,
обнимаю
бутылки
Solidão
é
companheira
nesse
risca
faca
Одиночество
— моя
спутница
в
этой
опасной
игре
Enquanto
cê
não
volta,
eu
tô
largado
às
traças
Пока
ты
не
вернешься,
я
брошен
моли
Maldito
sentimento
que
nunca
se
acaba
Проклятое
чувство,
которое
никогда
не
кончается
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
О-о-о,
о-о-о
A
falta
de
você,
bebida
não
ameniza
Твоё
отсутствие,
выпивка
не
смягчает
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
О-о-о,
о-о-о
Tô
tentando
apagar
fogo
com
gasolina
Пытаюсь
потушить
огонь
бензином
Meu
orgulho
caiu
quando
subiu
o
álcool
Моя
гордость
рухнула,
когда
поднялся
алкоголь
Aí
deu
ruim
pra
mim
Вот
и
мне
стало
плохо
E,
pra
piorar,
tá
tocando
um
modão
И,
что
еще
хуже,
играет
грустная
песня
De
arrastar
o
chifre
no
asfalto
Так
и
хочется
об
асфальт
рога
стереть
Tô
tentando
te
esquecer
Пытаюсь
тебя
забыть
Mas
meu
coração
não
percebe
Но
мое
сердце
не
понимает
De
novo,
eu
fechando
esse
bar
Снова
я
закрываю
этот
бар
Afogando
a
saudade
num
querosene
Топлю
тоску
в
керосине
Vou
beijando
esse
copo,
abraçando
as
garrafas
Целую
этот
стакан,
обнимаю
бутылки
Solidão
é
companheira
nesse
risca
faca
Одиночество
— моя
спутница
в
этой
опасной
игре
Enquanto
cê
não
volta,
eu
tô
largado
às
traças
Пока
ты
не
вернешься,
я
брошен
моли
Maldito
sentimento
que
nunca
se
acaba
Проклятое
чувство,
которое
никогда
не
кончается
Vou
beijando
esse
copo,
abraçando
as
garrafas
Целую
этот
стакан,
обнимаю
бутылки
Solidão
é
companheira
nesse
risca
faca
Одиночество
— моя
спутница
в
этой
опасной
игре
Enquanto
cê
não
volta,
eu
tô
largado
às
traças
Пока
ты
не
вернешься,
я
брошен
моли
Maldito
sentimento
que
nunca
se
acaba
Проклятое
чувство,
которое
никогда
не
кончается
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
О-о-о,
о-о-о
A
falta
de
você,
bebida
não
ameniza
Твоё
отсутствие,
выпивка
не
смягчает
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
О-о-о,
о-о-о
Tô
tentando
apagar
fogo
com
gasolina
Пытаюсь
потушить
огонь
бензином
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
О-о-о,
о-о-о
A
falta
de
você,
bebida
não
ameniza
Твоё
отсутствие,
выпивка
не
смягчает
Ô
ô
ô,
ô
ô
ô
О-о-о,
о-о-о
Tô
tentando
apagar
fogo
com
gasolina
Пытаюсь
потушить
огонь
бензином
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.