Léo Santana - Se Eu Te Trair a Culpa É Sua - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léo Santana - Se Eu Te Trair a Culpa É Sua - Ao Vivo




Ó coisa linda, eu gosto é assim
О, замечательно, мне нравится это так
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
(Se eu te esquecer a culpa é sua)
(Если я тебя не забуду это ваша вина)
Fazer uma pergunta a vocês
Задать вам вопрос
Alguém aqui foi traido por alguém?
Кто-то здесь уже был traido кем-то?
Quem sofreu uma traição levanta as mãos que eu quero ver
Кто уже пострадал от предательства поднимает руки, что я хочу видеть
nega? Deve doer né, doi né?
Уже отказывает? Должно быть больно, не так ли, doi да?
Mas quem traiu alguém levanta a mão
Но тот, кто уже предал, кто-то поднимает руку там
Hahaha, o parceiro acompanhando ali ó
Хахаха, партнер тут сопровождая там о
Ele levantou a mão, a mulher: o quê?
Он поднял руку, женщина: что?
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua (a culpa é sua)
Знай, что по вашей вине (это твоя вина)
Fortaleza diferente!
Крепость по-разному!
Espera
Ожидание
Porque colocando a culpa toda em mim?
Потому что тут, поставив вся вина во мне?
se sentindo a dona da situação
Те, кто, чувствуя себя хозяйкой ситуации
Briguei com o mundo pra ficar com você
Делать ... с миром мне быть с вами
Fala logo
Говорит скоро
Não deixe esse papo pra amanhã
Не оставьте этот разговор, ты с завтрашнего дня
Porque amanhã pode ser bem tarde
Потому что завтра уже может быть очень поздно
Estou falando a verdade
Говорю правду
Mas se você não cuidar
Но если вы не заботитесь о
O amor pode acabar
Любовь может закончиться
Se soltar as minhas mãos
Вы отпустите мои руки
Joga a mão em cima e solta vai, vem vem!
Играть руки вверх и свободно идет, приходит, приходит!
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua
Знай же, что это ваша вина
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua (a culpa é sua)
Знай, что по вашей вине (это твоя вина)
Ricardo Almeida na guitarra!
Рикардо Алмейда на гитаре!
Espera
Ожидание
Porque colocando a culpa toda em mim?
Потому что тут, поставив вся вина во мне?
se sentindo a dona da situação
Те, кто, чувствуя себя хозяйкой ситуации
Briguei com o mundo pra ficar com você
Делать ... с миром мне быть с вами
Fala logo
Говорит скоро
Não deixe esse papo pra amanhã
Не оставьте этот разговор, ты с завтрашнего дня
Porque amanhã pode ser bem tarde
Потому что завтра уже может быть очень поздно
Estou falando a verdade
Говорю правду
Canta aí, canta aí!
Поет там, поет там!
E mas se você não cuidar
Но если вы не заботитесь о
O amor pode acabar
Любовь может закончиться
Se soltar as minhas mãos
Вы отпустите мои руки
Joga a mão pra cima, na palma da mão, quero ouvir
Играет " руки вверх, в ладони, хочу услышать
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua
Знай же, что это ваша вина
Faz o L, faz o L, faz o L e vem!
Делает L, делает L, делает L и приходит!
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua (só sua)
Знай же, что это ваша вина (только своей)
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua (só sua)
Знай же, что это ваша вина (только своей)
Se eu te trair a culpa é sua
Если я тебя предам это ваша вина
Se eu te esquecer a culpa é sua
Если я тебя не забуду это ваша вина
Se me encontrar com outra na rua
Если встретиться с другом на улице
Fique sabendo que a culpa é sua (a culpa é sua)
Знай, что по вашей вине (это твоя вина)
Qualquer coisa que aconteça em nossa relação
Все, что происходит в наши отношения
Você sabe
Вы уже знаете,
A culpa é sua!
Это ваша вина!





Writer(s): Brinco De Ouro, Leo Max Brasil, Xixinho


Attention! Feel free to leave feedback.