Leo Sayer - Build You a Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Sayer - Build You a Rainbow




Dark city, rain all day
Темный город, дождь весь день.
Wishing you were here to blow the clouds away
Хотел бы я, чтобы ты был здесь, чтобы разогнать тучи.
But it′s sprinkling raindrops onto my head instead
Но вместо этого капли дождя падают мне на голову.
Now I'm driving, tapping the wheel
Теперь я веду машину, постукивая по рулю.
Wondering all the time if you remember me
Я все время думаю помнишь ли ты меня
If you′ll be waiting
Если ты будешь ждать ...
If you'll be there
Если ты будешь там ...
Where you said
Где ты сказал
The joint strands of a love affair
Переплетение нитей любовного романа.
Are held together by a breath of air
Они удерживаются вместе одним дыханием воздуха.
I see you and you see me
Я вижу тебя, а ты видишь меня.
But never ever how it's meant to be
Но никогда никогда не будет так как должно быть
A fickle fate motivates the soul
Непостоянная судьба движет душой.
The things we do are out of our control
То, что мы делаем, вне нашего контроля.
I′ll get you back here in this world with me
Я верну тебя в этот мир вместе со мной.
To share the dream, to share the dream
Разделить мечту, разделить мечту
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
I′ve been away, such a long time
Меня не было так долго.
(Such a long time)
(Так долго)
Pushing a rock up a mountainside
Толкаю камень вверх по склону горы
To build you a rainbow
Чтобы построить тебе радугу.
Build you a rainbow
Построить тебе радугу
I've been away, oh such a long time
Меня не было, о, так долго.
(Such a long time)
(Так долго)
Pushing a rock up a mountainside
Толкаю камень вверх по склону горы
To build you a rainbow
Чтобы построить тебе радугу.
Build you a rainbow
Построить тебе радугу
Now I′m here, outside your door
Теперь я здесь, за твоей дверью.
Thinking I've forgotten what I came here for
Думаю, я забыл, зачем пришел сюда.
Was it a trick of the wind, did I hear you call? Oh yeah
Это была игра ветра, я слышал, как ты звал меня?
Now this rain has ceased to fall
Теперь этот дождь прекратился.
And I hear your footsteps coming down the hall
И я слышу твои шаги по коридору.
Into the warmth of your arms I fall, I fall
В тепло твоих рук я падаю, я падаю.
The shattered pieces of a love affair
Разбитые осколки любовного романа.
Fall into place and like a millionaire
Встаньте на свои места и станьте миллионером.
You put me back in the place where
Ты вернул меня туда, где ...
I know I should be, oh yeah
Я знаю, что так и должно быть, О да
The sky cracks and the sun appears
Небо трескается, и появляется солнце.
A change of weather burns away our fear
Перемена погоды сжигает наш страх.
A rainbow comes along to light the way
Появляется радуга, чтобы осветить путь.
And it′s like we're on a holiday
И мы словно в отпуске.
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
Is this the dream? Is this the dream?
Это сон? это сон?
I′ve been away, such a long time
Меня не было так долго.
(Such a long time)
(Так долго)
Pushing a rock up a mountainside
Толкаю камень вверх по склону горы
To build you a rainbow
Чтобы построить тебе радугу.
Build you a rainbow
Построить тебе радугу
I've been away, such a long time
Меня не было так долго.
(Such a long time)
(Так долго)
Pushing a rock up a mountainside
Толкаю камень вверх по склону горы
To build you a rainbow
Чтобы построить тебе радугу.
Build you a rainbow
Построить тебе радугу
I've been away, such a long time
Меня не было так долго.
(Such a long time)
(Так долго)
Pushing that rock up a mountainside
Толкаю этот камень вверх по склону горы
To build you a rainbow
Чтобы построить тебе радугу.
Build you a rainbow
Построить тебе радугу
I′ve been away
Я был далеко.
(Such a long time)
(Так долго)
Pushing that rock up a mountainside
Толкаю этот камень вверх по склону горы
To build you a rainbow
Чтобы построить тебе радугу.
Build you a rainbow
Построить тебе радугу





Writer(s): Marc Jackson Burrows, Leo Sayer, Simon James Bartholomew


Attention! Feel free to leave feedback.