Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say It's Over
Sag nicht, es ist vorbei
(Leo
Sayer/David
Courtney)
(Leo
Sayer/David
Courtney)
They
say
that
we
could
be
in
love
Sie
sagen,
wir
könnten
verliebt
sein
They
say
that
we
could
be
Sie
sagen,
wir
könnten
es
sein
They
say
we'll
fall
Sie
sagen,
wir
fallen
Like
others
will
fall
Wie
andere
fallen
werden
Don't
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist
You
know
you'll
break
my
heart
Du
weißt,
du
brichst
mein
Herz
Don't
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist
You'll
see
me
fall
apart
Du
wirst
mich
zusammenbrechen
sehen
Don't
tell
that
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Or
else
I,
well
I
might
fall
apart
Sonst
werde
ich,
nun
ja,
ich
könnte
zerbrechen
Now,
when
we
first
met
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
I
was
just
a
poor
boy
on
the
street
War
ich
nur
ein
armer
Junge
auf
der
Straße
And
you
looked
at
me
and
took
me
in
Und
du
sahst
mich
an
und
nahmst
mich
auf
Yeah,
and
knocked
me
off
my
feet
Ja,
und
warfst
mich
aus
der
Bahn
Now
you
don't
really
wanna
break
things
up
Du
willst
doch
nicht
wirklich
Schluss
machen
The
things
we've
been
through,
boy
they're
enough
Was
wir
durchgemacht
haben,
das
reicht
doch
schon
Don't
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Don't
say
that
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
You
know
you'll
break
my
heart
Du
weißt,
du
brichst
mein
Herz
Don't
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist
You'll
see
me
fall
apart
Du
wirst
mich
zusammenbrechen
sehen
Don't
tell
that
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
Or
else
I,
well
I
might
fall
apart
Sonst
werde
ich,
nun
ja,
ich
könnte
zerbrechen
They
say
that
we
could
be
in
love
Sie
sagen,
wir
könnten
verliebt
sein
They
say
that
we
could
be
Sie
sagen,
wir
könnten
es
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Courtney, Leo Sayer
Attention! Feel free to leave feedback.