Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Beautiful You Are
Wie schön du bist
(P.
Beloved/
J.
Greaves)
(P.
Beloved/
J.
Greaves)
From
the
window
of
our
honeymoon
Vom
Fenster
unserer
Hochzeitsreise
The
night
looks
a
mite
bizarre
Sieht
die
Nacht
etwas
bizarr
aus
They're
burning
us
in
effigy
Sie
verbrennen
uns
in
Effigie
And
smoke's
blots
out
the
stars
Und
Rauch
verschluckt
die
Sterne
They're
torturing
our
servants
Sie
foltern
unsere
Diener
By
the
light
of
an
armoured
car
Im
Licht
eines
Panzerwagens
Please
don't
ask
if
it's
the
end
of
the
line
Bitte
frag
nicht,
ob
das
das
Ende
der
Linie
ist
As
I
never
could
see
that
far
Da
ich
nie
so
weit
sehen
konnte
Tonight
I'd
rather
look
at
you
Heute
Abend
sehe
ich
dich
lieber
an
How
beautiful
you
are
Wie
schön
du
bist
If
they
ask
you
"what
are
lovers"
Wenn
sie
dich
fragen
"was
sind
Liebende"
Tell
them
"lovers
are
Sag
ihnen
"Liebende
sind
Set
against
the
order
Gegen
die
Ordnung
gestellt
We
live
outside
the
law"
Wir
leben
außerhalb
des
Gesetzes"
I'm
no
hero
under
torture
Ich
bin
kein
Held
unter
Folter
I'll
tell
them
all
I
heard
and
saw
Ich
werde
ihnen
alles
erzählen,
was
ich
hörte
und
sah
I
saw
everything
in
you,
my
love
Ich
sah
alles
in
dir,
meine
Liebe
How
beautiful
you
are
Wie
schön
du
bist
Through
a
broken
telescope
Durch
ein
kaputtes
Teleskop
We
focus
on
the
stars
Fokussieren
wir
auf
die
Sterne
I
don't
want
my
vision
magnified
Ich
will
meine
Vision
nicht
vergrößern
I
don't
need
to
see
that
far
Ich
muss
nicht
so
weit
sehen
From
the
window
of
our
honeymoon
Vom
Fenster
unserer
Hochzeitsreise
Draw
the
curtains
cross
the
bars
Zieh
die
Vorhänge
über
die
Gitter
Let's
spare
ourselves
the
spectacle
Ersparen
wir
uns
das
Schauspiel
The
problem's
theirs
not
ours
Das
Problem
ist
ihres,
nicht
unseres
Tonight
I'd
rather
look
at
you
Heute
Abend
sehe
ich
dich
lieber
an
How
beautiful
you
are
Wie
schön
du
bist
How
beautiful
you
are
Wie
schön
du
bist
How
beautiful
you
are
Wie
schön
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Philip Greaves, Peter Blegvad
Attention! Feel free to leave feedback.