Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop Loving You (Though I Try)
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben (obwohl ich es versuche)
So
you?
re
leaving
in
the
morning
Du
gehst
also
morgen
früh
On
the
early
train
Mit
dem
frühen
Zug
I
could
say
everything?
s
alright
Ich
könnte
sagen,
alles
ist
in
Ordnung
I
could
pretend
and
say
goodbye
Ich
könnte
so
tun
und
mich
verabschieden
Got
your
ticket,
got
your
suitcase
Hast
dein
Ticket,
hast
deinen
Koffer
Got
your
leaving
smile
Hast
dein
Abschiedslächeln
I
could
say
that?
s
the
way
it
goes
Ich
könnte
sagen,
so
ist
das
Leben
I
could
pretend
and
you
won?
t
know
that
I
was
lying?
Cause
I
can?
t
stop
loving
you
Ich
könnte
so
tun,
und
du
merkst
nicht,
dass
ich
lüge,
denn
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
I
can?
t
stop
loving
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
No,
I
can?
t
stop
loving
you
Nein,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Though
I
try
Obwohl
ich
es
versuche
We
took
a
taxi
to
the
station
Wir
nahmen
ein
Taxi
zum
Bahnhof
Not
a
word
was
said
Kein
Wort
wurde
gesprochen
I
saw
you
walk
across
the
road
Ich
sah
dich
über
die
Straße
gehen
Maybe
the
last
time,
I
don?
t
know
Vielleicht
das
letzte
Mal,
ich
weiß
es
nicht
Feeling
humble,
I
heard
a
rumble
Demütig
hörte
ich
ein
Rumpeln
On
the
railway
track
Auf
den
Schienen
And
when
I
hear
the
whistle
blow
Und
als
ich
die
Pfeife
hörte
I
walk
away
and
you
don?
t
know
that
I
was
lying?
Cause
I
can?
t
stop
loving
you
Gehe
ich
weg
und
du
weißt
nicht,
dass
ich
lüge,
denn
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
No,
I
can?
t
stop
loving
you
Nein,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
I
can?
t
stop
loving
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Though
I
try?
Cause
I
can?
t
stop
loving
you
Obwohl
ich
es
versuche,
denn
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
I
can?
t
stop
loving
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
No,
I
can?
t
stop
loving
you
Nein,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Though
I
try
Obwohl
ich
es
versuche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.