Lyrics and translation Leo Sayer - Once In A While
I
think
of
this
most
every
night
Я
думаю
об
этом
почти
каждую
ночь.
How
hard
it
is
just
to
get
it
all
right
Как
трудно
просто
все
исправить
I'm
lookin'
here
and
I'm
lookin'
there
Я
смотрю
то
туда,
то
сюда.
I
see
a
heart
broken,
pieces
everywhere
Я
вижу
разбитое
сердце,
повсюду
осколки.
Wouldn't
you
try
and
wouldn't
you
know?
Разве
ты
не
попытаешься
и
не
узнаешь?
You
try
so
hard
still
to
let
it
all
go
Ты
все
еще
так
стараешься
отпустить
все
это.
Too
much
trouble
and
too
much
pain
Слишком
много
проблем
и
слишком
много
боли.
I
think
I'm
gonna
have
that
luck
again,
yeah
yeah
Думаю,
мне
снова
повезет,
да,
да.
What'll
I
do
if
you
walk
away?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
What'll
I
do
if
you
walk
away?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
Well
I
haven't
a
chance
Что
ж
у
меня
нет
ни
единого
шанса
No
I
haven't
a
chance
Нет
у
меня
нет
шансов
Once
in
a
while
I
get
this
feeling
Время
от
времени
я
испытываю
это
чувство.
Now
and
again
I'm
all
in
a
daze
Время
от
времени
я
нахожусь
в
полном
оцепенении.
Time
after
time
I
ask
myself
this
Раз
за
разом
я
спрашиваю
себя
об
этом.
Will
you
walk
away?
Ты
уйдешь?
Once
in
a
while
I
get
this
feeling
Время
от
времени
я
испытываю
это
чувство.
A
crazy
notion,
a
careless
thought
Безумная
идея,
неосторожная
мысль.
I
start
to
worry
and
time
gets
short
Я
начинаю
волноваться,
и
времени
становится
все
меньше.
We'll
think
if
this
my
dear
young
one
Мы
подумаем,
мой
дорогой
юноша.
The
time
to
act
has
just
begun
Время
действовать
только
начинается.
What'll
I
do
if
you
walk
away?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
What'll
I
do
if
you
walk
away?
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь?
Well
I
haven't
a
chance
Что
ж
у
меня
нет
ни
единого
шанса
No
I
haven't
a
chance
Нет
у
меня
нет
шансов
Once
in
a
while
I
get
this
feeling
Время
от
времени
я
испытываю
это
чувство.
Now
and
again
I'm
all
in
a
daze
Время
от
времени
я
нахожусь
в
полном
оцепенении.
Time
after
time
I
ask
myself
this
Раз
за
разом
я
спрашиваю
себя
об
этом.
Will
you
walk
away?
Ты
уйдешь?
Once
in
a
while
I
get
this
feeling,
ooh
Время
от
времени
у
меня
возникает
такое
чувство,
о-о-о
...
Once
in
a
while
I
get
this
feeling
Время
от
времени
я
испытываю
это
чувство.
Now
and
again
I'm
all
in
a
daze
Время
от
времени
я
нахожусь
в
полном
оцепенении.
Time
after
time
I
ask
myself
this
Раз
за
разом
я
спрашиваю
себя
об
этом.
Will
you
walk
away?
Ты
уйдешь?
Once
in
a
while
I
get
this
feeling
Время
от
времени
я
испытываю
это
чувство.
Now
and
again
I'm
all
in
a
daze
Время
от
времени
я
нахожусь
в
полном
оцепенении.
Time
after
time
I
ask
myself
this
Раз
за
разом
я
спрашиваю
себя
об
этом.
Will
you
walk
away?
Ты
уйдешь?
Once
in
a
while
I
get
this
feeling
Время
от
времени
я
испытываю
это
чувство.
Now
and
again
I'm
all
in
a
daze
Время
от
времени
я
нахожусь
в
полном
оцепенении.
Time
after
time
I
ask
myself
this
Раз
за
разом
я
спрашиваю
себя
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarney
Attention! Feel free to leave feedback.