Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(G.
Mark/R.
Smith)
(G.
Mark/R.
Smith)
I
heard
some
things
about
you
Ich
hörte
Dinge
über
dich
I
can't
believe
it's
true
Kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
I
heard
the
flame
don't
burn
bright
as
it
used
to
Hörte,
die
Flamme
brennt
nicht
mehr
so
hell
wie
früher
I
heard
some
things
about
you
Ich
hörte
Dinge
über
dich
I
know
they
must
be
lies
Ich
weiß,
es
müssen
Lügen
sein
Don't
turn
your
face
away,
baby
Wend
dein
Gesicht
nicht
ab,
Schatz
When
I
need
to
see
your
eyes
Wenn
ich
deine
Augen
sehen
muss
'Cos
I
keep
hearing
rumours
Denn
ich
höre
immer
Gerüchte
People
telling
me
rumours
Leute
erzählen
mir
Gerüchte
I
keep
hearing
those
rumours
Ich
höre
immer
diese
Gerüchte
Seems
like
everybody's
my
best
friend
Als
wäre
plötzlich
jeder
mein
bester
Freund
Rumours,
don't
go
believing
rumours
Gerüchte,
glaub
nicht
diesen
Gerüchten
I
swear
it's
only
rumours
Ich
schwöre,
es
sind
nur
Gerüchte
Listen
babe,
I
don't
want
our
love
to
end
Hör
zu,
Schatz,
ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
endet
(It's
a
shame
- they
talk,
they
talk,
they
talk)
(Es
ist
schade
– sie
reden,
reden,
reden)
I
heard
some
things
about
you
Ich
hörte
Dinge
über
dich
Suspicion
coming
on
Misstrauen
kommt
auf
I
need
some
answers
woman
Ich
brauche
Antworten,
Frau
Don't
tell
me
nothing's
wrong,
nothing's
wrong
Sag
mir
nicht,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
alles
in
Ordnung
I
heard
some
things
about
you
Ich
hörte
Dinge
über
dich
The
way
you're
treating
me
Die
Art,
wie
du
mich
behandelst
You
give
your
love
to
someone
else
Du
schenkst
deine
Liebe
jemand
anderem
When
it
used
to
come
to
me
Wo
sie
doch
früher
mir
galt
Oh
I've
been
hearing
rumours
Oh,
ich
habe
Gerüchte
gehört
Everybody's
saying
rumours
Jeder
spricht
über
Gerüchte
I
don't
wanna
hear
no
rumours
Ich
will
keine
Gerüchte
hören
How
come
everybody
wants
to
be
my
best
friend
Wieso
will
plötzlich
jeder
mein
bester
Freund
sein?
I
don't
believe
it
no,
oh
Ich
glaub
es
nicht,
oh
(It's
a
shame
- they
talk
(Es
ist
schade
– sie
reden
They
talk,
they
talk
Sie
reden,
reden
They
talk,
they
talk
Sie
reden,
reden
They
talk,
they
talk:)
Sie
reden,
reden:)
Now
I've
got
so
many
friends
Jetzt
habe
ich
so
viele
Freunde
I've
never
had
before
Wie
nie
zuvor
And
you're
the
only
friend
I
want
Und
du
bist
der
einzige
Freund,
den
ich
will
I
don't
want
no
more
Ich
will
keine
mehr
All
these
rumours
I
hear
All
diese
Gerüchte,
die
ich
höre
I
can't
believe
they're
true
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
wahr
sind
And
they're
trying
to
tear
me
Und
sie
versuchen,
mich
zu
zerreißen
Oh
no,
they're
trying
to
tear
me
away
from
you
Oh
nein,
sie
versuchen,
mich
von
dir
wegzubringen
Rumours,
I
don't
believe
it
babe
Gerüchte,
ich
glaub
es
nicht,
Schatz
They're
just
whispers
in
the
wind
Sie
sind
nur
Flüstern
im
Wind
They've
got
it
all
wrong
Sie
liegen
alle
falsch
Everybody's
wants
our
love
to
end
Jeder
will,
dass
unsere
Liebe
endet
Rumours,
I
don't
believe
in
those
Gerüchte,
ich
glaube
nicht
daran
Rumours,
lots
of
big
rumours
Gerüchte,
große
Gerüchte
Rumours,
it's
only
vicious
rumours
Gerüchte,
es
sind
nur
böse
Gerüchte
I
don't
want
our
love
to
end
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
endet
I
don't
want
our
love
to
end
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
endet
I
don't
want
our
love
to
end
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
endet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Smith, Alan Mark
Attention! Feel free to leave feedback.