Leo Sayer - Rumours - translation of the lyrics into German

Rumours - Leo Sayertranslation in German




Rumours
Gerüchte
(G. Mark/R. Smith)
(G. Mark/R. Smith)
I heard some things about you
Ich hörte Dinge über dich
I can't believe it's true
Kann nicht glauben, dass es wahr ist
I heard the flame don't burn bright as it used to
Hörte, die Flamme brennt nicht mehr so hell wie früher
I heard some things about you
Ich hörte Dinge über dich
I know they must be lies
Ich weiß, es müssen Lügen sein
Don't turn your face away, baby
Wend dein Gesicht nicht ab, Schatz
When I need to see your eyes
Wenn ich deine Augen sehen muss
'Cos I keep hearing rumours
Denn ich höre immer Gerüchte
People telling me rumours
Leute erzählen mir Gerüchte
I keep hearing those rumours
Ich höre immer diese Gerüchte
Seems like everybody's my best friend
Als wäre plötzlich jeder mein bester Freund
Rumours, don't go believing rumours
Gerüchte, glaub nicht diesen Gerüchten
I swear it's only rumours
Ich schwöre, es sind nur Gerüchte
Listen babe, I don't want our love to end
Hör zu, Schatz, ich will nicht, dass unsere Liebe endet
(It's a shame - they talk, they talk, they talk)
(Es ist schade sie reden, reden, reden)
I heard some things about you
Ich hörte Dinge über dich
Suspicion coming on
Misstrauen kommt auf
I need some answers woman
Ich brauche Antworten, Frau
Don't tell me nothing's wrong, nothing's wrong
Sag mir nicht, dass alles in Ordnung ist, alles in Ordnung
I heard some things about you
Ich hörte Dinge über dich
The way you're treating me
Die Art, wie du mich behandelst
You give your love to someone else
Du schenkst deine Liebe jemand anderem
When it used to come to me
Wo sie doch früher mir galt
Oh I've been hearing rumours
Oh, ich habe Gerüchte gehört
Everybody's saying rumours
Jeder spricht über Gerüchte
I don't wanna hear no rumours
Ich will keine Gerüchte hören
How come everybody wants to be my best friend
Wieso will plötzlich jeder mein bester Freund sein?
I don't believe it no, oh
Ich glaub es nicht, oh
(It's a shame - they talk
(Es ist schade sie reden
They talk, they talk
Sie reden, reden
They talk, they talk
Sie reden, reden
They talk, they talk:)
Sie reden, reden:)
Now I've got so many friends
Jetzt habe ich so viele Freunde
I've never had before
Wie nie zuvor
And you're the only friend I want
Und du bist der einzige Freund, den ich will
I don't want no more
Ich will keine mehr
All these rumours I hear
All diese Gerüchte, die ich höre
I can't believe they're true
Ich kann nicht glauben, dass sie wahr sind
And they're trying to tear me
Und sie versuchen, mich zu zerreißen
Oh no, they're trying to tear me away from you
Oh nein, sie versuchen, mich von dir wegzubringen
Rumours, I don't believe it babe
Gerüchte, ich glaub es nicht, Schatz
Rumours
Gerüchte
They're just whispers in the wind
Sie sind nur Flüstern im Wind
They've got it all wrong
Sie liegen alle falsch
Everybody's wants our love to end
Jeder will, dass unsere Liebe endet
Rumours, I don't believe in those
Gerüchte, ich glaube nicht daran
Rumours, lots of big rumours
Gerüchte, große Gerüchte
Rumours, it's only vicious rumours
Gerüchte, es sind nur böse Gerüchte
I don't want our love to end
Ich will nicht, dass unsere Liebe endet
I don't want our love to end
Ich will nicht, dass unsere Liebe endet
I don't want our love to end
Ich will nicht, dass unsere Liebe endet





Writer(s): Ray Smith, Alan Mark


Attention! Feel free to leave feedback.