Lyrics and translation Leo Sayer - Saturday Girl
She
takes
the
bus
ride
down
Kinsella
Street
Она
едет
на
автобусе
по
Кинселла
стрит.
Past
The
Queens
Head
and
The
Barrel
Of
Wheat
Мимо
Куинс-Хед
и
бочонка
с
пшеницей.
Rides
the
top
deck
'til
she'll
reach
the
parade
Катается
на
верхней
палубе,
пока
не
доберется
до
парада.
And
the
penny
arcade
И
аркада
с
Пенни.
Puts
on
an
apron
at
the
foot
of
the
stairs
Надевает
фартук
у
подножия
лестницы.
And
a
band
of
gold
that
ties
back
her
hair
И
золотая
лента,
что
стягивает
ее
волосы.
She
bought
a
magazine
about
the
stars
on
TV
Она
купила
журнал
о
звездах
на
телевидении.
She's
gonna
read
with
her
tea
Она
будет
читать
за
чаем.
And
she
might
share
some
spare
conversation
И
она
могла
бы
поболтать
со
мной.
About
the
weather
and
the
world
far
outside
О
погоде
и
мире
далеко
за
ее
пределами.
As
she
lays
out
the
place
mats
Пока
она
раскладывает
на
месте
коврики
And
brushes
the
doormat
И
чистит
половик.
And
swings
the
sign
around
to
open
the
cafe
И
разворачивает
табличку,
чтобы
открыть
кафе.
And
Mondays
and
Tuesdays
and
Wednesdays'
a
drag
И
по
понедельникам,
и
по
вторникам,
и
по
средам-сплошная
тягомотина.
Thursdays
and
Friday's
so
sad,
so
sad
По
четвергам
и
пятницам
так
грустно,
так
грустно.
But
come
Saturday
girl,
I'm
on
top
of
the
world
Но
в
субботу,
девочка,
я
буду
на
вершине
мира.
The
moment
she
steps
through
that
door
Как
только
она
переступит
порог
этой
двери
...
She's
got
a
smile
like
a
rainbow
in
the
grey
У
нее
улыбка,
как
радуга
в
сером
небе.
And
a
laugh
that'd
make
a
misery's
day
И
смех,
который
сделал
бы
день
несчастья.
And
all
the
customers
they
think
she's
a
hoot
И
все
клиенты
думают,
что
она-шут.
Yeah
and
the
boys
think
she's
cute
Да
и
парни
считают
ее
милой
And
when
we
close
up
И
когда
мы
закрываемся
...
She
sings
along
to
the
jukebox
Она
подпевает
музыкальному
автомату.
"I
just
need
somebody,
I
need
someone
to
love"
"Мне
просто
нужен
кто
- то,
мне
нужно
кого-то
любить".
And
then
she
climbs
on
the
table
top
А
потом
забирается
на
стол.
Swinging
her
dishmop
Размахивая
своей
посудной
тряпкой
And
I
wish
I
had
the
courage
and
I
could
say
И
я
хотел
бы
иметь
мужество
и
я
мог
бы
сказать
Mondays
and
Tuesdays
and
Wednesdays'
a
drag
По
понедельникам,
вторникам
и
средам-сплошная
тягомотина.
Thursdays
and
Friday's
so
sad,
so
sad
По
четвергам
и
пятницам
так
грустно,
так
грустно.
She's
my
Saturday
girl,
I'm
on
top
of
the
world
Она
моя
субботняя
девушка,
я
на
вершине
мира.
Yeah
it's
the
one
day
I
feel
like
a
king
Да,
это
единственный
день,
когда
я
чувствую
себя
королем.
It's
Saturday,
it's
Saturday
Сегодня
суббота,
Сегодня
суббота.
Saturday,
it's
Saturday,
it's
Saturday
Суббота,
это
суббота,
это
суббота.
The
moment
she
steps
through
that
door
Как
только
она
переступит
порог
этой
двери
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Sayer
Attention! Feel free to leave feedback.