Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder In My Heart
Donner in meinem Herzen
Standing
here
alone
with
you
Steh
hier
allein
mit
dir
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Frage
mich,
was
ich
tun
soll
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eyes
Und
da
bist
du
mit
dem
Liebeslicht
in
deinen
Augen
The
bridges
are
burnt
down,
your
arms
are
open
wide
Die
Brücken
sind
verbrannt,
deine
Arme
weit
geöffnet
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore?
Bin
ich
zu
tief
drin
oder
soll
ich
ans
Ufer
schwimmen?
Is
this
the
real
thing?
Ist
das
das
Wahre?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
war
noch
nie
hier
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Soll
ich
gehen
oder
meiner
Seele
folgen?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Where
it
comes
from
I
just
don't
know
Woher
er
kommt,
ich
weiß
es
nicht
There's
a
storm
ragin'
deep
in
my
soul
Da
ist
ein
Sturm,
der
tief
in
meiner
Seele
tobt
There's
a
howlin'
wind
that
I
just
can't
control
Ein
heulender
Wind,
den
ich
nicht
kontrollieren
kann
There's
a
fire
inside
me
I
can't
explain
Ein
Feuer
in
mir,
das
ich
nicht
erklären
kann
Every
time
you
touch
me
my
love
falls
like
rain
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst,
fällt
meine
Liebe
wie
Regen
I've
only
known
you
for
an
hour
or
more
Ich
kenne
dich
erst
seit
einer
Stunde
But
the
time
is
standin'
still
Doch
die
Zeit
steht
still
Your
love
has
opened
up
the
door
Deine
Liebe
hat
die
Tür
geöffnet
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
It
takes
my
breath
away
Er
nimmt
mir
den
Atem
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Will
I
ever
be
the
same?
Werde
ich
je
wieder
derselbe
sein?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
It's
telling
me
you're
here
to
stay
Er
sagt
mir,
dass
du
bleibst
There's
a
thunder
in
my
heart
Da
ist
ein
Donner
in
meinem
Herzen
There's
a
thunder
in
my
heart
Da
ist
ein
Donner
in
meinem
Herzen
There's
a
thunder
in
my
heart
Da
ist
ein
Donner
in
meinem
Herzen
There's
a
thunder
in
my
heart
Da
ist
ein
Donner
in
meinem
Herzen
Take
me,
baby,
I'm
all
yours
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
dir
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
mit
meiner
Liebe,
was
du
willst
Let's
not
let
the
night
overtake
us
Lass
uns
nicht
zulassen,
dass
die
Nacht
uns
übermannt
'Cause
what's
happening
right
now
may
make
or
break
us
Denn
was
jetzt
passiert,
macht
oder
bricht
uns
Do
you
feel
the
way
I
do?
Fühlst
du,
was
ich
fühle?
Open
up
your
heart
now,
baby
Öffne
jetzt
dein
Herz,
Baby
I'm
comin'
through
Ich
komme
durch
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Takin'
my
breath
away
Er
nimmt
mir
den
Atem
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Since
I
met
you
I've
never
been
the
same
Seit
ich
dich
traf,
bin
ich
nie
derselbe
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
And
I
know
you're
here
to
stay
Und
ich
weiß,
du
bleibst
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
And
I
know
I'll
never,
never
control
Und
ich
weiß,
ich
werde
niemals,
niemals
kontrollieren
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Come
on
baby,
take
me
Komm
schon,
Baby,
nimm
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sayer Gerard Hugh, Snow Thomas R
Attention! Feel free to leave feedback.