Amor Carrapicho -
Leandro
,
Leo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Carrapicho
Amor Carrapicho
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Ela
passa
o
dia
inteiro
Sie
verbringt
den
ganzen
Tag
Tentando
me
achar
Damit,
mich
zu
suchen
Não
aguento
o
bibip
do
meu
celular
Ich
halte
das
Piepen
meines
Handys
nicht
mehr
aus
Quanto
mais
eu
fujo
dela
e
não
lhe
dou
moral
Je
mehr
ich
vor
ihr
fliehe
und
sie
ignoriere
Mais
ela
enche
de
recado
a
minha
caixa
postal
Desto
mehr
Nachrichten
füllen
sie
in
meinem
Postfach
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Chego
em
casa
já
começa
o
meu
pesadelo
Ich
komme
nach
Hause
und
mein
Albtraum
beginnt
Ela
parece
uma
matraca
fala
pelos
cotovelo
Sie
redet
ohne
Punkt
und
Komma
wie
ein
Plappermaul
Não
tou
mais
aguentando
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
ciumeira
danada
Die
krankhafte
Eifersucht
Tou
decidido
e
vou
botar
o
pé
na
estrada
Ich
hab's
entschieden
und
trete
die
Flucht
an
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Chego
em
casa
já
começa
o
meu
pesadelo
Ich
komme
nach
Hause
und
mein
Albtraum
beginnt
Ela
parece
uma
matraca
fala
pelos
cotovelo
Sie
redet
ohne
Punkt
und
Komma
wie
ein
Plappermaul
Não
tou
mais
aguentando
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
ciumeira
danada
Die
krankhafte
Eifersucht
Tou
decidido
e
vou
botar
o
pé
na
estrada
Ich
hab's
entschieden
und
trete
die
Flucht
an
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Eu
vou
deixar
ela
brigar
Ich
werde
sie
streiten
lassen
Falar
o
que
quiser
Sagen
lassen,
was
sie
will
Eu
vou
deixar
essa
maluca
Ich
werde
diese
Verrückte
lassen
Eu
vou
deixar
essa
mulher
Ich
werde
diese
Frau
lassen
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
Ich
werde
ihr
zeigen,
wie
man
es
macht
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
Amor
carrapicho,
ich
will
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre, João Paulo, Rick
Attention! Feel free to leave feedback.