Lyrics and translation Leo feat. Maximilian Hecker - the flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대
모르게
나직이
Незаметно
для
тебя,
нежно,
아름답게
피워줘서
Ты
расцвела
так
прекрасно,
좋은
날에
떨어져
В
погожий
день
опадешь,
영원의
조각으로
Осколком
вечности,
더
아름다워질
날
В
день,
когда
станешь
еще
прекраснее.
긴
시간
외로이
Долгое
время
в
одиночестве,
날
기다려준
그대의
Меня
ждала
ты,
따스한
품에서
В
твоих
теплых
объятиях,
이제
그만
떨어져
Теперь
пора
мне
упасть.
아쉬워
말아줘요
Не
грусти,
прошу,
더
아름다워질
널
Ты
станешь
еще
прекраснее.
숱한
바람을
감싸
안고
Множество
ветров
обнимая,
부끄러운
내
영혼에
В
мою
застенчивую
душу,
밝게
물든
세상을
열어
Ты
впустила
светлый
мир.
더
함께
있고
싶은
맘
Я
хотел
бы
остаться
с
тобой
подольше,
그대만큼
바랬죠
Так
же
сильно,
как
и
ты.
다른
계절
또
다른
flower
В
другом
сезоне,
другой
цветок.
I
still
got
time
for
running
back
У
меня
еще
есть
время
вернуться,
And
still
your
memory
И
все
еще
твои
воспоминания
Clouds
my
track
Застилают
мой
путь
And
holds
me
down
И
держат
меня
I'll
keep
this
dreamy
Я
сохраню
эту
мечтательную
Notion
of
our
sleep
Идею
нашего
сна
I'm
cleaving
to
eternity
Я
стремлюсь
к
вечности
And
you
will
be
in
bloom
Love
И
ты
будешь
цвести,
любовь
моя.
숱한
바람을
감싸
안고
Множество
ветров
обнимая,
부끄러운
내
영혼에
В
мою
застенчивую
душу,
밝게
물든
세상을
열어
Ты
впустила
светлый
мир.
더
함께
있고
싶은
맘
Я
хотел
бы
остаться
с
тобой
подольше,
그대만큼
바랬죠
Так
же
сильно,
как
и
ты.
다른
계절
또
다른
flower
В
другом
сезоне,
другой
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Hecker, Taek Woon Jung
Attention! Feel free to leave feedback.