Lyrics and translation Leon Bridges - Bad Bad News
Ain't
got
no
riches,
ain't
got
no
money
that
runs
long
У
меня
нет
богатства,
нет
денег,
которые
ходят
долго
But
I
got
a
heart
that's
strong
Но
у
меня
сильное
сердце
And
a
love
that's
tall
И
любовь
такая
высокая
Ain't
got
no
name,
ain't
got
no
fancy
education
У
меня
нет
имени,
нет
причудливого
образования.
But
I
can
see
right
through
Но
я
вижу
насквозь
A
powdered
face
on
a
painted
fool
Напудренное
лицо
на
накрашенной
дуре
Let
me
slip
through
(let
me
slip
through)
Позволь
мне
проскользнуть
(позволь
мне
проскользнуть)
Why
you
tryna
hold
me
back?
(I
ain't)
Почему
ты
пытаешься
меня
удержать?
(Я
нет)
I'm
just
tryna
move
up
front
Я
просто
пытаюсь
двигаться
вперед
Lil'
more
of
this,
lil'
less
of
that
(can
you
feel
me?)
Немного
больше
этого,
немного
меньше
этого
(ты
меня
чувствуешь?)
Let
me
come
through
(let
me
come
through)
Позволь
мне
пройти
(позволь
мне
пройти)
I'm
tired
of
being
in
the
back
(a'ight)
Я
устал
сидеть
сзади
(хорошо)
I'm
just
tryna
move
up
front
Я
просто
пытаюсь
двигаться
вперед
A
lil'
more
of
this,
a
lil'
less
of
that,
yeah
Немного
больше
этого,
немного
меньше
этого,
да
They
tell
me
I
was
born
to
lose
Они
говорят
мне,
что
я
рожден,
чтобы
проиграть
But
I
made
a
good,
good
thing
out
of
bad,
bad
news
Но
я
сделал
хорошую,
хорошую
вещь
из
плохих,
плохих
новостей.
I
don't
worry,
don't
worry,
don't
worry
about
people
in
my
face
Я
не
волнуюсь,
не
волнуйся,
не
волнуйся
о
людях
перед
моим
лицом.
I
hit
'em
with
the
style
and
grace
Я
поразил
их
стилем
и
изяществом
And
watch
their
ankles
break
И
смотреть,
как
их
лодыжки
ломаются
I
know
you
wish,
I
know
you
wish
I
would
fade
away
Я
знаю,
ты
хочешь,
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
исчез
But
I
got
more
to
say,
Lord,
they
pray
Но
мне
нужно
сказать
больше,
Господь,
они
молятся
Let
me
slip
through
(let
me
slip
through)
Позволь
мне
проскользнуть
(позволь
мне
проскользнуть)
Why
you
tryna
hold
me
back?
(I
ain't)
Почему
ты
пытаешься
меня
удержать?
(Я
нет)
I'm
just
tryna
move
up
front
Я
просто
пытаюсь
двигаться
вперед
Lil'
more
of
this,
lil'
less
of
that
(can
you
feel
me?)
Немного
больше
этого,
немного
меньше
этого
(ты
меня
чувствуешь?)
Let
me
come
through
(let
me
come
through)
Позволь
мне
пройти
(позволь
мне
пройти)
I'm
tired
of
being
in
the
back
(a'ight)
Я
устал
сидеть
сзади
(хорошо)
I'm
just
tryna
move
up
front
Я
просто
пытаюсь
двигаться
вперед
A
lil'
more
of
this,
a
lil'
less
of
that,
yeah
Немного
больше
этого,
немного
меньше
этого,
да
They
tell
me
I
was
born
to
lose
Они
говорят
мне,
что
я
рожден,
чтобы
проиграть
But
I
made
a
good,
good
thing
out
of
bad,
bad
news
Но
я
сделал
хорошую,
хорошую
вещь
из
плохих,
плохих
новостей.
All
day,
all
night,
alright,
alright
Весь
день,
всю
ночь,
хорошо,
хорошо
All
day,
all
night,
alright,
alright
Весь
день,
всю
ночь,
хорошо,
хорошо
All
day,
all
night,
alright,
alright
Весь
день,
всю
ночь,
хорошо,
хорошо
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
They
tell
me
I
was
born
to
lose
Они
говорят
мне,
что
я
рожден,
чтобы
проиграть
But
I
made
a
good,
good
thing
out
of
bad,
bad
news
Но
я
сделал
хорошую,
хорошую
вещь
из
плохих,
плохих
новостей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Block, Eric Frederic, Todd Michael Bridges, Nate Mercereau
Attention! Feel free to leave feedback.