Lyrics and translation Leon Bridges feat. Ink - Don't Worry (feat. Ink)
Don't Worry (feat. Ink)
Не беспокойся (feat. Ink)
We've
been
runnin'
around,
covered
in
gas,
playin'
with
matches,
oh
Мы
носились
как
угорелые,
пропахшие
бензином,
играя
со
спичками,
о
We've
been
runnin'
this
thing,
burnin'
it
down,
down
Мы
всё
пускали
на
самотёк,
сжигая
дотла,
дотла
Sweetly
talking
when
you
and
I
both
know
Мило
болтая,
хотя
мы
оба
знаем,
Keep
on
runnin'
it
down,
the
world
that
we
ignored
Что
продолжаем
разрушать
мир,
который
игнорировали
"I
don't
have
much,
but
I
give
you
love"
"У
меня
немного,
но
я
дарю
тебе
любовь"
I
used
to
say
that
kind
of
stuff
Раньше
я
говорил
такое
Like
a
broken
clock,
stop
givin'
you
time
Как
сломанные
часы,
перестал
давать
тебе
время
Now
you're
taking
your
love
to
another
guy
(ooh)
Теперь
ты
несёшь
свою
любовь
другому
(ох)
Tell
me
what
he
gon'
do,
what
he
gon'
do
Скажи
мне,
что
он
будет
делать,
что
он
будет
делать
How
he
gonna
make
sweet
love
to
you
(ooh)
Как
он
будет
заниматься
с
тобой
любовью
(ох)
And
mhmm,
if
he
hurts
you
now
И
м-м-м,
если
он
сделает
тебе
больно,
I'll
be
runnin'
him
down,
runnin'
him
down
(ooh)
Я
с
ним
разберусь,
разберусь
(ох)
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
Been
a
few
months
since
I
called
your
phone
Прошло
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
звонил
тебе
I
ain't
mad,
but
I'm
movin'
on
Я
не
зол,
но
я
иду
дальше
Yeah,
I
got
a
new
little
thing
in
fact
Да,
у
меня,
по
правде
говоря,
появилась
другая
Nothing
wrong,
it's
in
the
past
Ничего
такого,
это
в
прошлом
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
Shut
you
out,
you
know
I
tried
Я
пытался
выкинуть
тебя
из
головы,
ты
знаешь
Said
I
got
over
you,
but
I
lied
Говорил,
что
забыл
тебя,
но
лгал
Morning
love
and
morning
fights
Утренняя
любовь
и
утренние
ссоры
I
miss
it
all
(ooh)
Я
скучаю
по
всему
этому
(ох)
Said
you
went
down
to
Corpus
Ты
говорила,
что
уехала
в
Корпус
I
miss
you
in
the
doorway
(ooh)
Мне
не
хватает
тебя
в
дверях
(ох)
Staying
up
all
night
Болтать
всю
ночь
напролёт
Silly,
silly
me
Глупый,
глупый
я
No,
it
wasn't
just
one
time
Нет,
это
было
не
единожды
Baby,
I've
been
living
with
your
lies
too
long
Детка,
я
слишком
долго
жил
с
твоими
ложью
Callin'
past
midnight
Звонки
после
полуночи
Having
to
pick
you
up
on
my
way
home
Приходилось
забирать
тебя
по
дороге
домой
I
don't
mind
if
you
get
a
little
wild
Я
не
против,
если
ты
немного
погуляешь
I
just
ask
that
you
be
there
for
me
Я
просто
прошу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
'Cause
you
have
been
slippin'
for
a
while
Потому
что
ты
уже
давно
ведешь
себя
странно
And
I
needed
to
find
someone
to
give
me
what
I
need
И
мне
нужно
было
найти
кого-то,
кто
даст
мне
то,
что
мне
нужно
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
(no,
don't
you
worry
'bout
me)
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
(нет,
не
беспокойся
обо
мне)
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
I've
been
runnin'
from
myself
Я
бежал
от
себя
But
there's
something
different
this
time
Но
на
этот
раз
всё
по-другому
Every
other
night
Каждую
вторую
ночь
You
got
my
mind
runnin'
wild
Мои
мысли
не
дают
мне
покоя
Take
me
on
a
show
ride
(park
the
car
and
stay
inside)
Прокати
меня
на
карусели
(останови
машину
и
останься
внутри)
Can't
forget
your
kisses,
sweet
(remember
how
your
body
be)
Не
могу
забыть
твои
поцелуи,
сладкие
(помнишь,
каким
было
твоё
тело)
Always
wore
the
perfect
fit
(I
know
how
you
like
it)
Всегда
идеально
сидело
(я
знаю,
как
тебе
это
нравится)
Sippin'
down
like
moonshine
(hold
you
in
the
moonlight)
Пьём
как
самогон
(держу
тебя
в
лунном
свете)
Go
and
treat
me
like
your
baby
(let
your
tears
rolls
down
my
face)
Иди
ко
мне,
как
к
своей
малышке
(пусть
твои
слезы
катятся
по
моему
лицу)
I
don't
wanna
go
back
(girl,
don't
do
him
like
that)
Я
не
хочу
возвращаться
(девочка,
не
делай
с
ним
так)
Okay,
then
I
have
to
leave
Ладно,
тогда
я
должен
идти
Don't
worry
'bout
me
(ooh)
Не
беспокойся
обо
мне
(ох)
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
(ooh)
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
(ох)
Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me
(ooh)
Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне
(ох)
(Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
(ooh)
(Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне)
(ох)
(Don't
worry
'bout,
don't
worry
'bout
me)
(Не
беспокойся
обо,
не
беспокойся
обо
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mercereau, Eric Burton Frederic, Todd Bridges, Steve Wyreman, Atia Boggs, Amber Strother, Josh Crumbly
Attention! Feel free to leave feedback.