Leon Bridges - Redemption Song - Bob Marley: One Love - Music Inspired By The Film - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Bridges - Redemption Song - Bob Marley: One Love - Music Inspired By The Film




Redemption Song - Bob Marley: One Love - Music Inspired By The Film
Песня искупления - Боб Марли: Одна любовь - музыка, вдохновленная фильмом
Old pirates, yes, they rob I
Старые пираты, да, они ограбили меня,
Sold I to the merchant ships
Продали меня на корабли торговцев
Minutes after they took I
Через минуты после того, как они забрали меня
From the bottomless pit
Из бездонной ямы.
But my hand was made strong
Но моя рука была сильна,
By the hand of the almighty
Ведома рукой Всемогущего.
We forward in this generation triumphantly
Мы идем вперед в этом поколении победоносно.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты мне петь
These songs of freedom?
Эти песни свободы?
'Cause all I ever have
Потому что все, что у меня когда-либо было,
Redemption songs
Это песни искупления.
Redemption songs
Песни искупления.
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободи себя от умственного рабства,
None but ourselves can free our minds
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши умы.
Have no fear for atomic energy
Не бойся атомной энергии,
'Cause none of them can stop the time
Потому что ничто из этого не может остановить время.
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Some say it's just a part of it
Некоторые говорят, что это просто часть этого,
We've got to fulfill the book
Что мы должны исполнить писание.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты мне петь
These songs of freedom?
Эти песни свободы?
'Cause all I ever had
Потому что все, что у меня когда-либо было,
Redemption songs
Это песни искупления.
Redemption songs
Песни искупления.
Redemption songs
Песни искупления.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Hmm-hmm
Хм-м
Yeah
Да
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободи себя от умственного рабства,
None but ourselves can free our mind
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши умы.
Have no fear for atomic energy
Не бойся атомной энергии,
'Cause none of them can stop the time
Потому что ничто из этого не может остановить время.
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Some say it's just a part of it
Некоторые говорят, что это просто часть этого,
We've got to fulfill the book
Что мы должны исполнить писание.
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты мне петь
These songs of freedom?
Эти песни свободы?
'Cause all I ever have
Потому что все, что у меня когда-либо было,
Redemption songs
Это песни искупления.
'Cause all I ever had
Потому что все, что у меня когда-либо было,
Redemption songs
Это песни искупления.
These songs of freedom
Эти песни свободы.
These songs of freedom
Эти песни свободы.





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.