Lyrics and translation Leon Bridges - Whitey on the Moon
A
rat
bit
my
sister
Nell
Крыса
укусила
мою
сестру
Нелл
With
Whitey
on
the
moon
С
Уайти
на
луне
Her
face
and
arms
began
to
swell
Ее
лицо
и
руки
начали
опухать
And
Whitey's
on
the
moon
А
Уайти
на
Луне
I
can't
pay
no
doctor
bills
Я
не
могу
оплатить
счета
за
лечение
But
Whitey's
on
the
moon
Но
Уайти
на
Луне
Ten
years
from
now
Через
десять
лет
I'll
be
payin'
still
Я
все
равно
буду
платить
While
Whitey's
on
the
moon
Пока
Уайти
на
Луне
You
know
the
man
Вы
знаете
этого
человека
Just
upped
my
rent
last
night
Только
вчера
вечером
я
повысил
арендную
плату
Whitey's
on
the
moon
Уайти
на
Луне
No
hot
water,
no
toilets,
no
lights
Ни
горячей
воды,
ни
туалетов,
ни
света
But
Whitey's
on
the
moon
Но
Уайти
на
Луне
I
wonder
why
he's
uppin'
me?
Интересно,
почему
он
меня
обхаживает?
'Cause
Whitey's
on
the
moon
Потому
что
Уайти
на
Луне
I
was
already
givin'
him
like
50
a
week
Я
уже
давал
ему
около
50
долларов
в
неделю
Whitey's
on
the
moon
Уайти
на
Луне
Taxes
takin'
my
whole
damn
check
Налоги
забирают
весь
мой
чертов
чек
Junkies
makin'
me
a
nervous
wreck
Наркоманы
доводят
меня
до
нервного
срыва
The
price
of
food
is
goin'
up
Цены
на
продукты
питания
растут
And
if
all
that
crap
wasn't
enough
И
если
всего
этого
дерьма
было
недостаточно
A
rat
bit
my
sister
Nell
Крыса
укусила
мою
сестру
Нелл
With
Whitey
on
the
moon
С
Уайти
на
луне
Her
face
and
arms
began
to
swell
Ее
лицо
и
руки
начали
опухать
And
Whitey's
on
the
moon
А
Уайти
на
Луне
Was
all
that
money
I
made
last
year
Это
были
все
те
деньги,
которые
я
заработал
в
прошлом
году
For
Whitey
on
the
moon?
Для
Уайти
на
Луне?
How
come
I
ain't
got
no
money
here?
Почему
у
меня
здесь
нет
денег?
Hmm,
Whitey
on
the
moon
Хм,
Белый
на
луне
You
know
I
just
'bout
had
my
fill
Ты
знаешь,
я
только
что
был
сыт
по
горло
Of
Whitey
on
the
moon
О
Уайти
на
луне
I
think
I'll
send
these
doctor
bills
Я
думаю,
что
отправлю
эти
счета
от
врача
Airmail
special
Специальная
авиапочта
To
Whitey
on
the
moon
К
Уайти
на
луне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Scott-heron
Attention! Feel free to leave feedback.