Lyrics and translation Leon Casanueva - Candlelights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
the
lawn
we
used
to
play
on
Стоя
на
лужайке,
где
мы
играли,
Chanting
the
songs
we
used
to
sing
along
Напевая
песни,
которые
мы
пели
вместе,
Remembering
that
instant
you
never
saw
the
dawn
Вспоминая
тот
момент,
когда
ты
не
увидела
рассвета,
(You
never
saw
the
dawn)
(Ты
не
увидела
рассвета)
Stop
pretending
to
be
someone
you
are
not
Хватит
притворяться
тем,
кем
ты
не
являешься,
You
were
always
the
flame
they
couldn't
put
out
Ты
всегда
была
пламенем,
которое
они
не
могли
потушить,
Even
in
the
worst
of
times
we
never
fell
apart
Даже
в
самые
трудные
времена
мы
не
расставались,
That's
why
I
keep
you
in
my
heart.
Вот
почему
я
храню
тебя
в
своем
сердце.
On
the
day
you
left,
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
A
piece
of
my
heart
went
too.
Часть
моего
сердца
ушла
вместе
с
тобой.
Because
now
I'm
living
for
me
and
you.
Потому
что
теперь
я
живу
для
нас
обоих.
If
only
i
had
known
what
you've
been
through
Если
бы
я
только
знал,
через
что
ты
прошла.
Let
me
be
the
candlelight
that
guides
you
through
the
starless
nights
Позволь
мне
быть
светом
свечи,
который
ведет
тебя
сквозь
темные
ночи,
I
see
our
memories
in
black
and
white
Я
вижу
наши
воспоминания
черно-белыми,
Since
I
knew
you
joined
the
kites
С
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
присоединилась
к
воздушным
змеям,
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя.
Scream
until
your
throat
can't
take
it
anymore
Кричи,
пока
твое
горло
не
сорвется,
I
wish
everything
to
be
as
before!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все
было
как
прежде!
I
was
too
lucky
to
have
you
in
my
world
Мне
слишком
повезло,
что
ты
была
в
моем
мире.
To
stop
fighting
is
to
start
dying
Перестать
бороться
— значит
начать
умирать,
To
stop
fighting
is
to
start
dying
Перестать
бороться
— значит
начать
умирать,
Thinking
about
what
I
could
do
is
mortifying
Думать
о
том,
что
я
мог
бы
сделать,
мучительно,
That's
the
problem
I
always
denied
Это
та
проблема,
которую
я
всегда
отрицал.
Stop
pretending
to
be
someone
you
are
not
Хватит
притворяться
тем,
кем
ты
не
являешься,
You
were
always
the
flame
they
couldn't
put
out
Ты
всегда
была
пламенем,
которое
они
не
могли
потушить,
Even
in
the
worst
of
times
we
never
fell
apart
Даже
в
самые
трудные
времена
мы
не
расставались,
That's
why
I
keep
you
in
my
heart.
Вот
почему
я
храню
тебя
в
своем
сердце.
On
the
day
you
left,
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
A
piece
of
my
heart
went
too.
Часть
моего
сердца
ушла
вместе
с
тобой.
Because
now
I'm
living
for
me
and
you.
Потому
что
теперь
я
живу
для
нас
обоих.
If
only
i
had
known
what
you've
been
through
Если
бы
я
только
знал,
через
что
ты
прошла.
Let
me
be
the
candlelight
that
guides
you
through
the
starless
nights
Позволь
мне
быть
светом
свечи,
который
ведет
тебя
сквозь
темные
ночи,
I
see
our
memories
in
black
and
white
Я
вижу
наши
воспоминания
черно-белыми,
Since
I
knew
you
joined
the
kites
С
тех
пор,
как
я
узнал,
что
ты
присоединилась
к
воздушным
змеям,
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя.
Scream
until
your
throat
can't
take
it
anymore
Кричи,
пока
твое
горло
не
сорвется,
I
wish
everything
to
be
as
before!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все
было
как
прежде!
I
was
too
lucky
to
have
you
in
my
world
Мне
слишком
повезло,
что
ты
была
в
моем
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Casanueva
Attention! Feel free to leave feedback.