Lyrics and translation Leon Casanueva - Nothing's Getting Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's Getting Better
Ничего не налаживается
My
body
is
on
autopilot
Мое
тело
на
автопилоте,
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
like
myself
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
собой.
I'm
so
scared
that
one
day
Я
так
боюсь,
что
однажды
You'll
see
me
the
way
I
see
myself
Ты
увидишь
меня
таким
же,
каким
вижу
себя
я.
No
matter
where
I
go
I
can't
never
escape
Куда
бы
я
ни
шел,
мне
не
скрыться,
I
tell
myself
tomorrow
will
be
better
Я
говорю
себе,
что
завтра
будет
лучше,
But
i
only
see
uncanny
faces
in
the
Rorschach
test
Но
я
вижу
только
жуткие
лица
в
тесте
Роршаха.
Please
tell
me
I'm
not
sick!
Пожалуйста,
скажи,
что
я
не
болен!
These
intrusive
thoughts
Эти
навязчивые
мысли
Are
more
than
I
can
take
Слишком
тяжелы
для
меня,
My
tears
have
turned
into
lakes
Мои
слезы
превратились
в
озера
Of
unrequited
love,
emotional
abuse
Неразделенной
любви,
эмоционального
насилия
And
heartbreaks
И
разбитых
сердец.
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но
в
конце
концов,
это
даже
не
имеет
значения.
I
try
to
kill
time,
but
time
is
slowly
killing
me
Я
пытаюсь
убить
время,
но
время
медленно
убивает
меня.
I'm
in
more
trouble
than
I
can
remember
У
меня
проблем
больше,
чем
я
могу
вспомнить.
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но
в
конце
концов,
это
даже
не
имеет
значения.
I
try
to
kill
time,
but
time
is
slowly
killing
me
Я
пытаюсь
убить
время,
но
время
медленно
убивает
меня.
I'm
in
more
trouble
than
I
can
remember
У
меня
проблем
больше,
чем
я
могу
вспомнить.
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается.
I
feel
like
I'm
rotting
from
the
inside
out
Я
чувствую,
как
гнию
изнутри,
I'm
just
a
mangled
corpse
left
here
to
rot
Я
просто
изуродованный
труп,
оставленный
гнить.
These
intrusive
thoughts
Эти
навязчивые
мысли
Are
more
than
I
can
take
Слишком
тяжелы
для
меня,
My
tears
have
turned
into
lakes
Мои
слезы
превратились
в
озера
Of
unrequited
love,
emotional
abuse
Неразделенной
любви,
эмоционального
насилия
And
heartbreaks
И
разбитых
сердец.
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но
в
конце
концов,
это
даже
не
имеет
значения.
I
try
to
kill
time,
but
time
is
slowly
killing
me
Я
пытаюсь
убить
время,
но
время
медленно
убивает
меня.
I'm
in
more
trouble
than
I
can
remember
У
меня
проблем
больше,
чем
я
могу
вспомнить.
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается,
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но
в
конце
концов,
это
даже
не
имеет
значения.
I
try
to
kill
time,
but
time
is
slowly
killing
me
Я
пытаюсь
убить
время,
но
время
медленно
убивает
меня.
I'm
in
more
trouble
than
I
can
remember
У
меня
проблем
больше,
чем
я
могу
вспомнить.
Nothing's
getting
better
Ничего
не
налаживается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.