Lyrics and German translation Leon English - Hymn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
said
new
chances
can't
begin?
Wer
sagte,
dass
neue
Chancen
nicht
beginnen
können?
Ooh,
I
showed
you
better
Oh,
ich
habe
es
dir
besser
gezeigt
Ooh,
I
showed
you
better
than
this
Oh,
ich
habe
es
dir
besser
gezeigt
als
das
I
left
a
message
on
your
desk
Ich
habe
eine
Nachricht
auf
deinem
Schreibtisch
hinterlassen
Can't
tell
you
what
it
said
Kann
dir
nicht
sagen,
was
drin
stand
I
know
you
feel
possessed
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
besessen
By
the
hymn
Von
der
Hymne
I
left
a
message
on
your
desk
Ich
habe
eine
Nachricht
auf
deinem
Schreibtisch
hinterlassen
Can't
tell
you
what
it
said
Kann
dir
nicht
sagen,
was
drin
stand
I
know
you
feel
possessed
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
besessen
By
the
hymn
Von
der
Hymne
Is
this
supposed
to
be
the
new
you?
Soll
das
dein
neues
Ich
sein?
I
never
really
knew
you
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Somehow
you
just
know
me
better
Irgendwie
kennst
du
mich
einfach
besser
Somehow
you
just
knew
me
better
Irgendwie
kanntest
du
mich
einfach
besser
Is
this
supposed
to
be
the
new
you?
Soll
das
dein
neues
Ich
sein?
I
never
really
knew
you
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Somehow
you
just
know
me
better
Irgendwie
kennst
du
mich
einfach
besser
Somehow
you
just
knew
me
better
Irgendwie
kanntest
du
mich
einfach
besser
Message
on
your
desk
Nachricht
auf
deinem
Schreibtisch
Can't
tell
you
what
it
said
Kann
dir
nicht
sagen,
was
drin
stand
I
know
you
feel
possessed
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
besessen
By
the
hymn
Von
der
Hymne
I
left
a
message
on
your
desk
Ich
habe
eine
Nachricht
auf
deinem
Schreibtisch
hinterlassen
Can't
tell
you
what
it
said
Kann
dir
nicht
sagen,
was
drin
stand
I
know
you
feel
possessed
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
besessen
By
the
hymn
Von
der
Hymne
But
when
we
start
moving
backwards
Aber
wenn
wir
anfangen,
uns
rückwärts
zu
bewegen
(And
I
call
out
your
name)
(Und
ich
deinen
Namen
rufe)
Our
lives
are
only
going
backwards
Unser
Leben
verläuft
nur
rückwärts
But
when
we
start
moving
backwards
Aber
wenn
wir
anfangen,
uns
rückwärts
zu
bewegen
(Are
we
just
all
the
same?)
(Sind
wir
dann
alle
gleich?)
Our
lives
are
only
going
backwards
Unser
Leben
verläuft
nur
rückwärts
Is
this
supposed
to
be
the
new
you?
Soll
das
dein
neues
Ich
sein?
I
never
really
knew
you
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Somehow
you
just
know
me
better
Irgendwie
kennst
du
mich
einfach
besser
Somehow
you
just
knew
me
better
Irgendwie
kanntest
du
mich
einfach
besser
Is
this
supposed
to
be
the
new
you?
Soll
das
dein
neues
Ich
sein?
I
never
really
knew
you
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Somehow
you
just
know
me
better
Irgendwie
kennst
du
mich
einfach
besser
Somehow
you
just
knew
me
better
Irgendwie
kanntest
du
mich
einfach
besser
Is
this
supposed
to
be
the
new
you?
Soll
das
dein
neues
Ich
sein?
I
never
really
knew
you
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Somehow
you
just
know
me
better
Irgendwie
kennst
du
mich
einfach
besser
Somehow
you
just
knew
me
better
Irgendwie
kanntest
du
mich
einfach
besser
Is
this
supposed
to
be
the
new
you?
Soll
das
dein
neues
Ich
sein?
I
never
really
knew
you
Ich
habe
dich
nie
wirklich
gekannt
Somehow
you
just
know
me
better
Irgendwie
kennst
du
mich
einfach
besser
Somehow
you
just
knew
me
better
Irgendwie
kanntest
du
mich
einfach
besser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon English
Attention! Feel free to leave feedback.