Lyrics and German translation Leon English - La Revancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
needs
Jeder
braucht
One
or
two
black
sheep
ein
oder
zwei
schwarze
Schafe,
Just
to
make
them
feel
like
nur
damit
sie
sich
fühlen,
als
ob
Nothings
wrong
with
them
mit
ihnen
alles
in
Ordnung
wäre.
Everybody
sins
Jeder
sündigt,
Doesn't
everyone
lie?
lügt
nicht
jeder?
You
always
just
leave
when
theres
trouble
Du
gehst
immer
einfach,
wenn
es
Ärger
gibt,
But
I
don't
mind,
I
don't
mind
aber
das
macht
mir
nichts
aus,
das
macht
mir
nichts
aus,
I
don't
mind
das
macht
mir
nichts
aus.
Left
there
was
rubble
Zurück
blieben
Trümmer,
For
me
just
to
scavenge
and
find
die
ich
durchsuchen
und
finden
konnte.
Weren't
we
once
lovers?
Waren
wir
nicht
einmal
Liebende?
Or
maybe
another?
Oder
vielleicht
eine
andere?
Please
don't
pay
me
any
mind
Bitte
schenke
mir
keine
Beachtung.
No
more
tomorrows
Keine
Morgen
mehr,
Promises
swallowed
Versprechen
geschluckt,
Please
no
more
talking
behind
bitte
kein
Gerede
mehr
hinter
meinem
Rücken.
I'd
hate
to
be
left
behind,
behind
Ich
würde
es
hassen,
zurückgelassen
zu
werden,
zurückgelassen.
I'll
make
sure
to
pay
you
no
mind
Ich
werde
sicherstellen,
dir
keine
Beachtung
zu
schenken.
Promise
me
something
will
change,
what
a
shame
Versprich
mir,
dass
sich
etwas
ändert,
was
für
eine
Schande.
Everybody
was
just
talking
about
you,
remember
me
and
you,
always
Alle
haben
nur
über
dich
geredet,
erinnere
dich
an
mich
und
dich,
immer.
Promise
me
something
will
change
Versprich
mir,
dass
sich
etwas
ändert.
Common,
ground,
I
know
i'm
trying
too
hard
for
you
Gemeinsamer,
Grund,
ich
weiß,
ich
strenge
mich
zu
sehr
für
dich
an.
Something,
surrounds,
I
hate
it
when
you
come
around
me
Etwas,
umgibt
mich,
ich
hasse
es,
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst.
I
never
told
you
to
follow
me
Ich
habe
dir
nie
gesagt,
dass
du
mir
folgen
sollst,
Told
you
to
find
your
own
way
habe
dir
gesagt,
dass
du
deinen
eigenen
Weg
finden
sollst.
Tired
of
having
no
privacy
Ich
bin
es
leid,
keine
Privatsphäre
zu
haben,
Can
you
just
go
away?
kannst
du
einfach
verschwinden?
I
never
told
you
to
follow
me
Ich
habe
dir
nie
gesagt,
dass
du
mir
folgen
sollst,
Told
you
to
find
your
own
way
habe
dir
gesagt,
dass
du
deinen
eigenen
Weg
finden
sollst.
Tired
of
having
no
privacy
Ich
bin
es
leid,
keine
Privatsphäre
zu
haben,
Can
you
just
go
away?
kannst
du
einfach
verschwinden?
How
did
you
manage
to
float?
Wie
hast
du
es
geschafft
zu
schweben?
I've
been
here
all
on
my
own
Ich
war
hier
ganz
allein,
And
its
all
way
too
sudden,
when
I
disappear,
down
under
und
es
ist
alles
viel
zu
plötzlich,
wenn
ich
verschwinde,
nach
unten.
Revancha,
Revancha,
Revanche,
Revanche,
Revancha,
Revancha
Revanche,
Revanche.
Revancha,
Revancha
Revanche,
Revanche,
Revan-,
Revancha
Revan-,
Revanche.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon English
Attention! Feel free to leave feedback.