Lyrics and translation Leon Faun feat. Duffy - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soffio
controvento,
nel
frattempo
Дышу
против
ветра,
между
тем
Volevo
scrivere:
"Ho
un
po'
di
cuore,
meno
cervello"
Хотел
написать:
"У
меня
есть
немного
сердца,
меньше
мозгов"
Quasi
non
l'accendo,
del
resto
(no,
no)
Почти
не
включаю
его,
впрочем
(нет,
нет)
Ho
una
lama
nel
petto
У
меня
клинок
в
груди
Il
fauno
è
uscito
dalla
sua
caverna
Фавн
вышел
из
своей
пещеры
Si
schiera
e
prende
posto
sull'arena
Выстраивается
и
занимает
место
на
арене
Poi
la
sera
Потом
вечером
Ascolta
luna,
stringe
l'armatura
Слушает
луну,
сжимает
доспехи
Sulla
pergamena
scruta
e
studia
la
sua
cena
На
пергаменте
изучает
и
выбирает
свой
ужин
Si
che
non
vedi,
perché
non
credi
Да,
ты
не
видишь,
потому
что
не
веришь
Si
tu
non
c'eri,
ma
tu
Да,
тебя
не
было,
но
ты
Non
speri,
ma
tu
Не
надеешься,
но
ты
Non
cedi,
dai
siedi
Не
сдаешься,
давай,
садись
Tra
pianeti
e
sentieri
bui
Среди
планет
и
темных
троп
In
cui
lui
qua
da
tempo
Где
он
здесь
давно
Detesto
ogni
testo
e
verso
Ненавижу
каждый
текст
и
стих
Uno
spettro
qui
dietro
Призрак
здесь,
позади
Sono
anni
ormai
che
dico
"Cambio
domani"
Годами
я
говорю:
"Изменюсь
завтра"
Ma
non
parto
mai
Но
никогда
не
уезжаю
Oh
mio
dei,
sto
in
stand-by
О
боже,
я
в
режиме
ожидания
Dentro
in
6,
la
mia
penna
wild
Внутри
в
6,
мое
перо
дикое
Ma
la
situazione
è
buffa
Но
ситуация
забавная
Io
ancora
inseguo
la
pluffa
Я
все
еще
гоняюсь
за
снитчем
Si
ma
sto
alla
frutta
Да,
но
я
на
мели
Tutto
burla,
qua
è
tutto
nulla
Все
шутка,
здесь
все
ничтожно
Chi
è
che
urla?
Кто
это
кричит?
Sono
rinato,
Jack
Frost
Я
переродился,
Джек
Фрост
Sotto
il
nome
Leon
Faun
Под
именем
Леон
Фавн
Ho
fatto
tana
ad
un
lord
Я
сделал
лорду
берлогу
Ma
chi
sono
e
dove?
Но
кто
я
и
где?
I
don't
know
(oh,
no)
Я
не
знаю
(о,
нет)
(Sono
rinato,
Jack
Frost
(Я
переродился,
Джек
Фрост
Sotto
il
nome
Leon
Faun)
Под
именем
Леон
Фавн)
In
simbiosi
col
mondo
В
симбиозе
с
миром
L'attivo
al
tramonto
Активен
на
закате
Ma
ad
un
tratto
pari
tonto
Но
вдруг
как
дурак
Si
tu
fai
il
gallo,
ma
sei
pollo?
Che
pollo
Да,
ты
ведешь
себя
как
петух,
но
ты
цыпленок?
Какой
цыпленок?
No,
non
mi
pare
Нет,
не
похоже
Non
nominare,
normale
Не
упоминай,
нормально
No
male,
io
rido
male
Неплохо,
я
злобно
смеюсь
Sto
per
droppare,
bro'
Я
собираюсь
выпустить
это,
бро
Dal
tempo
che
aspetto
il
momento
perfetto
Всё
это
время
я
жду
идеального
момента
Per
dare
questo
ai
miei
viaggi
Чтобы
отдать
это
моим
путешествиям
Mentre
ci
penso
quasi
mi
perdo
Пока
я
думаю
об
этом,
я
почти
теряюсь
Il
capello
ancora
deve
collocarmi
Мои
волосы
все
еще
должны
меня
определить
Ma
che
parli?
Quali
patti?
О
чем
ты
говоришь?
Какие
сделки?
Bah,
ti
sbagli
(quali?)
Ба,
ты
ошибаешься
(какие?)
Tutti
saggi
(cosa?)
Все
мудрецы
(что?)
Che
tu
esalti
Что
ты
превозносишь
Questi
umani
tutti
uguali
Этих
одинаковых
людей
Brutti
babbi
Ужасные
болваны
Intorno
al
fuoco
che
brindano
Вокруг
огня,
поднимая
тосты
Filtrano
ciò
che
dicono
Фильтруют
то,
что
говорят
Quasi
un
po'
alla
Lucignolo
Почти
как
Буратино
È
stata
la
luna
a
dirmelo
Это
луна
мне
сказала
Che
non
ho
mai
(mai)
Что
я
никогда
(никогда)
Detto
"Ok"
(yeh)
Не
говорил
"Хорошо"
(да)
Mai
detto
"Bye"
(bye)
Никогда
не
говорил
"Пока"
(пока)
Almeno
no
(ooh)
По
крайней
мере,
нет
(о)
Non
ai
miei
(ooh)
Не
своим
(о)
Guardo
lo
sky
Смотрю
на
небо
Non
son
sicuro
di
abbattere
un
muro
Не
уверен,
что
сломаю
стену
Troppo
veloce
Слишком
быстро
Come
concedere
a
un
muto
Как
дать
немому
Un
minuto
della
sua
voce
Минуту
его
голоса
Mi
so'
creato
nel
vuoto
Я
создал
себя
в
пустоте
In
un
mondo
di
polistirolo
В
мире
из
пенопласта
Dove
trovo
ogni
giorno
Где
я
нахожу
каждый
день
Nel
sonno
quel
sogno
che
trovo?
Во
сне
тот
сон,
который
я
нахожу?
Il
fauno
è
uscito
dalla
sua
caverna
Фавн
вышел
из
своей
пещеры
Si
schiera
e
prende
posto
sull'arena
Выстраивается
и
занимает
место
на
арене
Poi
la
sera
Потом
вечером
Ascolta
luna
e
stringe
l'armatura
Слушает
луну
и
сжимает
доспехи
Sulla
pergamena
scruta
e
studia
la
sua
cena
На
пергаменте
изучает
и
выбирает
свой
ужин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marullo Alessio, De La Vallée Leon
Attention! Feel free to leave feedback.