Leon Gieco - 8 de Octubre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Gieco - 8 de Octubre




8 de Octubre
8 октября
Abrazo y corazón
Объятия и сердце
Mi grito es el de tu voz
Мой крик это твой голос
Viento y libertad
Ветер и свобода
Mi huella es la de tu andar
Мой след это твой путь
Fuego y fragilidad/lágrimas de tu humedad
Огонь и хрупкость/слезы твоей влаги
Luna y bendición/mi brillo es el de tu sol
Луна и благословение/мое сияние это твое солнце
Llevaré olor de vivir
Я понесу запах жизни
Toda sangre da siempre de
Всякая кровь всегда отдает себя
Dos vidas salvaré
Две жизни я спасу
Menos de lamentar
Меньше сожалений
En andas te alzaré
На руках тебя подниму
Verán los que no ven... Jamás
Увидят те, кто не видит... Никогда
Pueblito y soledad
Деревушка и одиночество
Pobreza que golpeó
Бедность, которая ударила
De barro manos y pies
Из глины руки и ноги
Descalzo angelito
Босой ангелочек
Yo te doy vos lo tomás
Я даю, ты принимаешь
Gracias doy por regalarme un día más
Спасибо, что подарила мне еще один день
El mapa agrandaré
Карту я увеличу
Para todos entrar
Чтобы все вошли
Revolución de amor
Революция любви
De paz y dignidad... Al fin
Мира и достоинства... Наконец
Yo creo que sin querer
Я думаю, что невольно
A Dios de la siesta saqué
Бога сиесты разбудил
Y ahora mis sueños crearán
И теперь мои мечты создадут
Más vida, más felicidad
Больше жизни, больше счастья
Agua del cielo
Вода с небес
Mi fruto es el de tu flor
Мой плод это твой цветок
Olas de inmensidad
Волны безмерности
Mi sal es de tu mismo mar
Моя соль из твоего же моря
Heridas y curación
Раны и исцеление
Mensajero de tu cantar
Посланник твоего пения
Destino de un lugar
Судьба одного места
Mis fuerzas son tus caricias
Мои силы твои ласки
Una noche hará mil días
Одна ночь сделает тысячу дней
Mi naturaleza es ser semilla
Моя природа быть семенем
Las puertas abriré
Двери открою
Y la muerte escapará
И смерть убежит
Porque para aprender
Потому что, чтобы учиться
Hay tanto que saber... perder
Так много нужно знать... терять
Yo creo que sin querer
Я думаю, что невольно
A Dios de la siesta saqué
Бога сиесты разбудил
Y ahora mis sueños crearán
И теперь мои мечты создадут
Más vida más felicidad
Больше жизни, больше счастья






Attention! Feel free to leave feedback.