Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A los mineros de Bolivia
An die Bergleute Boliviens
Es
el
trueno
y
se
desboca
Es
ist
der
Donner,
der
losbricht
Con
inimitable
fragor.
Mit
unnachahmlichem
Getöse.
Cien
y
mil
truenos
estallan,
Hundert
und
tausend
Donner
krachen,
Y
es
profunda
su
canción.
Und
tief
ist
ihr
Lied.
Son
los
mineros
que
llegan,
Es
sind
die
Bergleute,
die
kommen,
Son
los
mineros
del
pueblo,
Es
sind
die
Bergleute
des
Volkes,
Son
los
hombres
que
se
encandilan
Es
sind
die
Männer,
die
geblendet
werden,
Cuando
salen
al
sol,
Wenn
sie
ans
Sonnenlicht
treten,
Y
que
dominan
el
trueno.
Und
die
den
Donner
beherrschen.
¡Qué
importa,
qué
importa!
Was
macht
das
schon,
was
macht
das
schon!
¡Qué
importa,
qué
importa!
Was
macht
das
schon,
was
macht
das
schon!
Que
la
metralla
los
siega
Dass
die
Schrapnelle
sie
niedermähen
Y
la
dinamita
estalla
Und
das
Dynamit
explodiert
Y
sus
cuerpos
se
disfunden
Und
ihre
Körper
sich
auflösen
En
partículas
de
horror.
In
Partikel
des
Grauens.
Salen
de
una
caverna
Sie
kommen
aus
einer
Höhle,
Colgada
en
la
montaña.
Die
am
Berg
hängt.
Son
enjambres
de
topos
Sie
sind
Schwärme
von
Maulwürfen,
Que
llegan
a
morir
Die
kommen,
um
zu
sterben,
Sin
miedo
a
la
metralla.
Ohne
Furcht
vor
den
Schrapnellen.
Morir,
tal
la
palabra
Sterben,
so
lautet
das
Wort,
Que
es
norte
de
sus
días;
Das
der
Leitstern
ihrer
Tage
ist;
Despedazado,
anemizado
Zerfetzt,
blutleer,
Lenta
agonía
en
la
cueva
derrumbada.
Langsamer
Todeskampf
in
der
eingestürzten
Höhle.
¡Qué
importa,
qué
importa!
Was
macht
das
schon,
was
macht
das
schon!
¡Qué
importa,
qué
importa!
Was
macht
das
schon,
was
macht
das
schon!
Por
la
boca
del
trueno
Aus
dem
Rachen
des
Donners
Se
oye
volar
el
valor.
Hört
man
den
Mut
emporfliegen.
Son
los
mineros
de
acero,
Es
sind
die
stählernen
Bergleute,
Son
el
pueblo
y
su
dolor.
Sie
sind
das
Volk
und
sein
Schmerz.
Cien
y
mil
truenos
estallan,
Hundert
und
tausend
Donner
krachen,
Y
es
profunda
su
canción.
Und
tief
ist
ihr
Lied.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.