Leon Gieco - Alas de Tango - translation of the lyrics into German

Alas de Tango - Leon Giecotranslation in German




Alas de Tango
Tango-Flügel
Su frágil figurita iluminaba el salón
Ihre zarte Gestalt erleuchtete den Saal
Presencia de alas de tango alucinado y seductor
Eine Präsenz von Tango-Flügeln, berauschend und verführerisch
Si Scola la hubiera visto se la llevaba con él
Hätte Scola sie gesehen, hätte er sie mitgenommen
Tan pálida, en su vestido negro, volaba de placer
So blass, in ihrem schwarzen Kleid, schwebte sie vor Vergnügen
El tiempo no era tiempo en aquel lugar
Die Zeit war keine Zeit an jenem Ort
Un solo gozo era ver las parejas bailar
Es war eine einzige Freude, die Paare tanzen zu sehen
Cada giro en mi cabeza fué una historia
Jede Drehung in meinem Kopf war eine Geschichte
Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria
Buenos Aires mit seiner Magie prägte sich in mein Gedächtnis ein
Aromas de la noche entraban por el ventanal
Düfte der Nacht drangen durch das große Fenster
Reinaba el dos por cuatro en las inquietas miradas
Der Zwei-Viertel-Takt herrschte in den unruhigen Blicken
Acariciaba el bailarín su linda espalda
Der Tänzer streichelte ihren schönen Rücken
Hacía girar sus pies al compás del alma
Er ließ ihre Füße im Rhythmus der Seele kreisen
Alas de tango llenaban de luna la penumbra
Tango-Flügel füllten das Halbdunkel mit Mondlicht
Y en un brindis de champagne la sala fué quedando a oscuras
Und bei einem Champagner-Toast versank der Saal allmählich im Dunkeln
El día que se baile tango en las calles del amor
An dem Tag, an dem Tango in den Straßen der Liebe getanzt wird
Cara a cara, ojos cerrados, corazón a corazón
Angesicht zu Angesicht, Augen geschlossen, Herz an Herz
Cada giro en mi cabeza fué una historia
Jede Drehung in meinem Kopf war eine Geschichte
Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria.
Buenos Aires mit seiner Magie prägte sich in mein Gedächtnis ein.





Writer(s): Luis Gurevich, Alicia Scherman


Attention! Feel free to leave feedback.