Leon Gieco - Baguala Centrifuga - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Leon Gieco - Baguala Centrifuga




Baguala Centrifuga
Zentrifugale Baguala
a. Baguala salteña
a. Baguala aus Salta
Siempre he sido divertido, divertido
Ich war schon immer lustig, lustig
Cuando me voy pa' tu rancho
Wenn ich zu deiner Hütte gehe,
siempre me voy escondido
gehe ich immer versteckt
Alegrate Cafayate, Cafayate
Freu dich, Cafayate, Cafayate
Mi caballo se emborracha
Mein Pferd betrinkt sich,
cuando llega el Carnaval
wenn der Karneval kommt
Mi corazón es de tierra
Mein Herz ist aus Erde,
mañana lo pienso arar
morgen will ich es pflügen
Voy a sembrar un cariño
Ich werde Zuneigung säen,
con tu amor lo he'i de regar
mit deiner Liebe werde ich sie gießen
b. En unos terrenos secos
b. Auf trockenen Feldern
Suspiro pero no lloro
Ich seufze, aber ich weine nicht,
carezco pero no busco
ich entbehre, aber ich suche nicht,
más vale no tener nada
es ist besser, nichts zu haben,
pa' poder vivir a gusto
um in Ruhe leben zu können
Cada vez que tiendo la cama
Jedes Mal, wenn ich das Bett mache,
maldigo la suerte mía
verfluche ich mein Schicksal,
Cama para qué te tiendo
Bett, warum soll ich dich machen,
si no tengo compañía
wenn ich keine Gesellschaft habe
Noche oscura y tenebrosa
Dunkle und finstere Nacht,
y atrevido el que camina
und mutig ist, wer geht,
Al que sale de su casa
Wer sein Haus verlässt,
ya todo se le termina
für den ist alles vorbei
c. En unos terrenos secos
c. Auf trockenen Feldern
Baguala salteña del Campo Quijano
Baguala aus Salta, aus Campo Quijano
Recopilación: Leda Valladares
Zusammenstellung: Leda Valladares
Pobrecito mi caballo
Mein armes Pferd,
junto conmigo padece
leidet mit mir,
y atadito de la rienda
und angebunden am Zügel,
junto conmigo padece
leidet es mit mir
d. Me lo paso cantando
d. Ich verbringe meine Zeit mit Singen
Baguala del Valle de Lerma
Baguala aus dem Valle de Lerma
Recopilación: Leda Valladares
Zusammenstellung: Leda Valladares
Yo soy como la chicharra
Ich bin wie die Zikade,
corta vida y larga fama
kurzes Leben und langer Ruhm,
Soy salteño libre dueño
Ich bin ein freier Mann aus Salta
Y me la paso cantando
Und ich verbringe meine Zeit mit Singen,
de la noche a la mañana
von der Nacht bis zum Morgen,
Soy salteño libre dueño
Ich bin ein freier Mann aus Salta
No soy cantor del campo
Ich bin kein Sänger vom Land,
y menos de la ciudad
und noch weniger von der Stadt,
Soy salteño libre dueño
Ich bin ein freier Mann aus Salta
Los gallos cantan al alba
Die Hähne krähen im Morgengrauen,
y yo canto al amanecer
und ich singe bei Sonnenaufgang,
Soy de Salta y hago falta
Ich bin aus Salta und werde gebraucht





Writer(s): Popular


Attention! Feel free to leave feedback.