Leon Gieco - Chileno y Argentino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Gieco - Chileno y Argentino




Chileno y Argentino
Чилийский и аргентинец
Adónde nuestras industrias
Куда наши отрасли промышленности
Adónde los campesinos
Куда наши крестьяне
Adónde la democracia
Куда демократия
Y los desaparecidos
И исчезнувшие
Adónde nuestros colegios
Куда наши колледжи
Adónde los hospitales
Куда больницы
Adónde nuestros maestros
Куда наши учителя
Y sueltos los criminales
И свободно разгуливают преступники
Pueblo contra pueblo, inocente y confundido
Народ против народа, невинный и сбитый с толку
Alguien logró separarlos para unir al enemigo
Кому-то удалось разделить их, чтобы объединить врага
Y mientras nosotros aquí compartimos una canción
И пока мы здесь делимся песней
Ellos van tramando un nuevo conflicto en la región
Они готовят новый конфликт в регионе
(Chileno y argentino), la misma historia, el mismo destino
(Чилийский и аргентинец), одна история, одна судьба
(Chileno y argentino), la misma gloria, el mismo camino
(Чилийский и аргентинец), одна слава, один путь
(Chileno y argentino), y un milagro por conseguir
(Чилийский и аргентинец), и одно чудо достигнуть
(Chileno y argentino), y un milagro por conseguir
(Чилийский и аргентинец), и одно чудо достигнуть
Violeta habló de guerra
Виолетта говорила о войне
Nos alertó, nos lo predijo
Она предупреждала нас, она предсказывала нам
La muerte es un gran negocio
Смерть это такой большой бизнес
Con la sangre de nuestros hijos
Кровью наших детей
Y cuando hubo otras ideas
И когда появились другие идеи
O se trató de democracias
Или речь шла о демократии
Se juntaron para matarnos
Они собрались вместе, чтобы убить нас
Salvajemente, como si nada
Жестоко, как само собой разумеется
Y así fue que el Plan del Cóndor en vuelo juntó sus alas
И вот так План "Кондор" во время полета соединил свои крылья
Impune afiló sus garras, llegó el dinero y las armas
Безнаказанный наточил когти, появились деньги и оружие
Pueblo contra pueblo, inocente y confundido
Народ против народа, невинный и сбитый с толку
Alguien logró separarlos para unir al enemigo
Кому-то удалось разделить их, чтобы объединить врага
(Chileno y argentino), la misma historia, el mismo destino
(Чилийский и аргентинец), одна история, одна судьба
(Chileno y argentino), la misma gloria, el mismo camino
(Чилийский и аргентинец), одна слава, один путь
(Chileno y argentino), y un milagro por conseguir
(Чилийский и аргентинец), и одно чудо достигнуть
(Chileno y argentino), y un milagro por conseguir
(Чилийский и аргентинец), и одно чудо достигнуть
Hay una canción que no aprendimos a cantar
Есть песня, которую мы так и не научились петь
Es la que nos habla de justicia y libertad
Это та, в которой говорится о справедливости и свободе
No se vende ni se alquila
Она не продается и не сдается внаем
Si logramos entender
Если нам удастся понять
Que a los muchos que han matado
Что многие, кто был убит
No solo murieron por su lucha, sino también
Погибли не только за свою борьбу, но и
Para que ahora sigamos cantando
Чтобы мы теперь продолжали петь
(Chileno y argentino), la misma historia, el mismo destino
(Чилийский и аргентинец), одна история, одна судьба
(Chileno y argentino), la misma gloria, el mismo camino
(Чилийский и аргентинец), одна слава, один путь
(Chileno y argentino), y un milagro por conseguir
(Чилийский и аргентинец), и одно чудо достигнуть
(Chileno y argentino), y un milagro por conseguir
(Чилийский и аргентинец), и одно чудо достигнуть
Y un milagro por conseguir
И одно чудо достигнуть





Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Juan Pablo Francesconi, León Gieco


Attention! Feel free to leave feedback.