Leon Gieco - Don Sixto Palavecino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Gieco - Don Sixto Palavecino




Don Sixto Palavecino
Дон Сиксто Палавечино
Es muy fácil descubrir una canción verdadera
Настоящую песню распознать очень просто
Hace cosquillas en la panza y no la toca cualquiera
Она щекочет живот, не всем это доступно
Y no la toca cualquiera, porque no todos la sienten
Не всем это доступно, ведь не все ее чувствуют
Una canción verdadera prende un día y para siempre
Настоящая песня зажигается однажды и навсегда
Prende un día y para siempre y no se la olvidas jamás
Зажигается однажды и навсегда, и ты ее никогда не забудешь
La refresca el musiquero en el campo o en la ciudad
Музыкант ее омолаживает в деревне или в городе
Don Sixto Palavecino de corazón muy abierto
Дон Сиксто Палавечино с открытым сердцем
Dios te hizo chacarera, chacarera de este suelo
Бог сделал тебя чакарерой, чакарерой этой земли
Don Sixto palavecino gato escondido de amor
Дон Сиксто Палавечино, котик, спрятавшийся от любви
Cuando escucho tu violín Santiago es como una flor
Когда я слышу твою скрипку, Сантьяго становится как цветок
Cuando este pueblo te deja que le saques la canción
Когда этот народ позволяет тебе написать эту песню
Se la devolves intacta regalito al corazón
Ты возвращаешь ее чистой, даришь в сердце
Regalito al corazón y en una letra sincera
Даришь в сердце, и в искренней песне
Cantar todas las verdades o al menos las que se puedan
Поешь все истины или хотя бы те, что сможешь
Si al menos las que se puedan guarde un poco de esta vida
Хотя бы те, что сможешь, отложи немного из этой жизни
La mentira patas cortas se la vera fiera y torcida
Ложь коротконогое животное, выглядит диким и кривым
Don Sixto palavecino de corazon muy abierto
Дон Сиксто Палавечино с открытым сердцем
Dios te hizo chacarera, chacarera en este suelo
Бог сделал тебя чакарерой, чакарерой этой земли
Don Sixto palavecino gato escondido de amor
Дон Сиксто Палавечино, котик, спрятавшийся от любви
Cuando escucho tu violín Santiago es como una flor
Когда я слышу твою скрипку, Сантьяго становится как цветок





Writer(s): Leon Gieco


Attention! Feel free to leave feedback.