Lyrics and translation Leon Gieco - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
claros
en
la
oscuridad
Светлые
глаза
во
тьме,
Florcita
lila,
resiste
a
los
vientos
Сиреневый
цветок,
противостоящий
ветрам,
Secretos
raros,
lindos
para
guardar
Странные,
прекрасные
секреты,
которые
стоит
хранить,
Testigo
de
pájaros
que
volaron
Свидетель
птиц,
что
улетели.
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути,
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути.
Viendo
fotos
viejas,
me
dio
de
llorar
Глядя
на
старые
фото,
я
заплакал,
Fue
niña
un
día
y
yo
no
lo
sabía
Когда-то
она
была
ребенком,
а
я
не
знал,
Tanto
elemento
para
un
solo
viaje
Столько
всего
для
одного
лишь
путешествия,
Un
minuto
en
sus
brazos,
cuánto
daría
Что
бы
я
отдал
за
минуту
в
ее
объятиях.
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути,
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути.
Yo
me
canto
para
saber
qué
tanto
de
la
misma
fuente
lo
sacamos
todo
Я
пою,
чтобы
понять,
сколько
всего
мы
черпаем
из
одного
источника,
Pocas
fiestas
en
la
vida
duran,
porque
sacamos
tanto
y
pusimos
poco
Немногие
праздники
в
жизни
длятся
долго,
потому
что
мы
так
много
берем
и
так
мало
отдаем,
Palma
de
la
mano,
placer,
agonía,
cuánto
de
tu
valentía
tengo
yo
Ладонь,
наслаждение,
агония,
как
много
твоей
отваги
во
мне,
Cuánto
motivo
para
el
ruego,
cuántos
castigos
de
estos
mandamientos
Сколько
поводов
для
мольбы,
сколько
наказаний
за
эти
заповеди.
Jardín
de
penas,
risas
en
la
soledad
Сад
печалей,
смех
в
одиночестве,
Niño
sentado
solo
en
el
medio
Ребенок
сидит
один
посередине,
Vengan
a
ver,
volvieron
las
respuestas
Идите
посмотрите,
ответы
вернулись,
Consuelo
que
brilla
es
buen
remedio
Сияющее
утешение
— хорошее
лекарство.
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути,
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути.
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ya
no
lloro
Я
больше
не
плачу,
Ella
es
parte
del
camino
Она
— часть
моего
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gurevich
Attention! Feel free to leave feedback.