Lyrics and translation Leon Gieco - Familia Rodante
Familia Rodante
Семья на колёсах
Quiero
saber
si
pasan
a
buscarme
Дай
мне
знать,
если
будешь
за
мной
заходить?
Si
voy
allá
o
espero
acá
Должен
я
подъехать,
или
ты
приедешь?
Si
ahora
voy
o
ustedes
me
llaman
Поеду
сразу,
или
ждать
мне
звонка?
Si
vienen
ya
o
van
a
tardar
Прибудешь
скоро,
или
я
опоздаю?
Sea
como
sea,
pero
salgamos
ya
Как
бы
там
ни
было,
но
ехать
нам
пора.
Que
la
Virgen
nos
protege
una
vez
más
И
снова
Дева
Мария
нас
сбережёт.
Quiero
saber
si
viajan
conmigo
Ты
едешь
со
мной,
или
встретимся
там?
O
todos
nos
vemos
allá
Кого
нам
по
пути
подбирать?
Si
hay
que
alzar
a
alguien
en
camino
Или
выезжаем
вместе
одним
составом?
O
salimos
juntos
de
un
lugar
Где
будет
точка
сбора?
Sea
como
sea,
pero
salgamos
ya
Как
бы
там
ни
было,
но
ехать
нам
пора.
Que
los
duendes
se
aburren
de
tanto
esperar
Развлечения
уже
изводят
гномов!
Somos
como
una
gran
familia
que
rueda
Мы
— словно
семья,
колесящая
вместе,
Rueda
y
rueda,
para
sacarse
las
penas
de
un
gran
corazón
Колесим,
чтобы
душу
от
печали
избавить
Que,
palpita
por
viajar
И
будем
ехать,
пока
не
устанем.
¿Cómo
se
llama
el
pueblo
que
buscamos?
Как
называется
город,
куда
мы
едем?
¿Y
cuánto
falta
hasta
llegar?
И
много
ли
осталось
до
цели
нашей?
¿Doblás
acá?
¿O
seguís
de
largo?
Тут
сворачивать
надо
или
ехать
дальше?
Manejo
yo
si
no
das
más
Устала
— я
за
руль
сяду,
не
волнуйся.
Los
primeros
rayos
de
luz
dibujan
Первые
лучи
солнца
рисуют
картину
A
esta
gran
ballena
que
anda
en
las
rutas
Этого
кита,
что
бороздит
дороги.
Somos
como
una
gran
familia
que
rueda
Мы
— словно
семья,
колесящая
вместе,
Rueda
y
rueda,
para
sacarse
las
penas
de
un
gran
corazón
Колесим,
чтобы
душу
от
печали
избавить
Que,
palpita
por
viajar
И
будем
ехать,
пока
не
устанем.
¿Partimos
hoy
o
dormimos
acá?
Сегодня
едем,
или
останемся
на
ночь?
No
está
tan
mal
en
este
hotel
Неплохо
в
этом
отеле,
кстати
говоря.
Nos
llamarán
por
la
mañana
Разбудят
нас
утром,
не
переживай.
¿Dónde
paramos
a
comer?
Где
будем
останавливаться
покушать?
Saquemos
una
foto
para
dar
una
señal
Сделаем
фотографию,
чтоб
всем
показать,
De
que
estamos
vivos
y
aún
vamos
por
más
Что
всё
у
нас
в
порядке,
и
мы
ещё
не
устали.
Somos
como
una
gran
familia
que
rueda
Мы
— словно
семья,
колесящая
вместе,
Rueda
y
rueda,
para
sacarse
las
penas
de
un
gran
corazón
Колесим,
чтобы
душу
от
печали
избавить
Que,
palpita
por
viajar
И
будем
ехать,
пока
не
устанем.
¿Regresamos
hoy?
Возвращаемся
сегодня?
¿Y
a
qué
hora
llegamos?
Во
сколько
приедем?
¿Cuándo
volvemos
a
salir?
Когда
снова
отправимся
в
путь?
Próxima
vez
más
organizado,
¿eh?
В
следующий
раз
лучше
подготовимся,
ладно?
Porque
si
no,
no
vuelvo
a
ir
А
то
я
больше
не
поеду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gieco, Luis Gurevich
Attention! Feel free to leave feedback.