Leon Gieco - Familia Rodante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Gieco - Familia Rodante




Familia Rodante
Семья на колёсах
Quiero saber si pasan a buscarme
Дай мне знать, если будешь за мной заходить?
Si voy allá o espero acá
Должен я подъехать, или ты приедешь?
Si ahora voy o ustedes me llaman
Поеду сразу, или ждать мне звонка?
Si vienen ya o van a tardar
Прибудешь скоро, или я опоздаю?
Sea como sea, pero salgamos ya
Как бы там ни было, но ехать нам пора.
Que la Virgen nos protege una vez más
И снова Дева Мария нас сбережёт.
Quiero saber si viajan conmigo
Ты едешь со мной, или встретимся там?
O todos nos vemos allá
Кого нам по пути подбирать?
Si hay que alzar a alguien en camino
Или выезжаем вместе одним составом?
O salimos juntos de un lugar
Где будет точка сбора?
Sea como sea, pero salgamos ya
Как бы там ни было, но ехать нам пора.
Que los duendes se aburren de tanto esperar
Развлечения уже изводят гномов!
Somos como una gran familia que rueda
Мы словно семья, колесящая вместе,
Rueda y rueda, para sacarse las penas de un gran corazón
Колесим, чтобы душу от печали избавить
Que, palpita por viajar
И будем ехать, пока не устанем.
¿Cómo se llama el pueblo que buscamos?
Как называется город, куда мы едем?
¿Y cuánto falta hasta llegar?
И много ли осталось до цели нашей?
¿Doblás acá? ¿O seguís de largo?
Тут сворачивать надо или ехать дальше?
Manejo yo si no das más
Устала я за руль сяду, не волнуйся.
Los primeros rayos de luz dibujan
Первые лучи солнца рисуют картину
A esta gran ballena que anda en las rutas
Этого кита, что бороздит дороги.
Somos como una gran familia que rueda
Мы словно семья, колесящая вместе,
Rueda y rueda, para sacarse las penas de un gran corazón
Колесим, чтобы душу от печали избавить
Que, palpita por viajar
И будем ехать, пока не устанем.
¿Partimos hoy o dormimos acá?
Сегодня едем, или останемся на ночь?
No está tan mal en este hotel
Неплохо в этом отеле, кстати говоря.
Nos llamarán por la mañana
Разбудят нас утром, не переживай.
¿Dónde paramos a comer?
Где будем останавливаться покушать?
Saquemos una foto para dar una señal
Сделаем фотографию, чтоб всем показать,
De que estamos vivos y aún vamos por más
Что всё у нас в порядке, и мы ещё не устали.
Somos como una gran familia que rueda
Мы словно семья, колесящая вместе,
Rueda y rueda, para sacarse las penas de un gran corazón
Колесим, чтобы душу от печали избавить
Que, palpita por viajar
И будем ехать, пока не устанем.
¿Regresamos hoy?
Возвращаемся сегодня?
¿Y a qué hora llegamos?
Во сколько приедем?
¿Cuándo volvemos a salir?
Когда снова отправимся в путь?
Próxima vez más organizado, ¿eh?
В следующий раз лучше подготовимся, ладно?
Porque si no, no vuelvo a ir
А то я больше не поеду.





Writer(s): León Gieco, Luis Gurevich


Attention! Feel free to leave feedback.