Lyrics and translation Leon Gieco - Familia Rodante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familia Rodante
Бродячая семья
Quiero
saber
si
pasan
a
buscarme
Хочу
знать,
заедут
ли
за
мной,
Si
voy
allá
o
espero
acá
Мне
ехать
туда
самому
или
ждать
тебя
здесь?
Si
ahora
voy
o
ustedes
me
llaman
Ехать
мне
сейчас
или
вы
мне
позвоните?
Si
vienen
ya
o
van
a
tardar
Вы
скоро
приедете
или
придется
долго
ждать?
Sea
como
sea,
pero
salgamos
ya
Как
бы
то
ни
было,
давай
уже
выезжать,
Que
la
Virgen
nos
protege
una
vez
más
Пусть
Дева
Мария
снова
защитит
нас.
Quiero
saber
si
viajan
conmigo
Хочу
знать,
поедешь
ли
ты
со
мной,
O
todos
nos
vemos
allá
Или
мы
все
встретимся
там?
Si
hay
que
alzar
a
alguien
en
camino
Нужно
ли
кого-то
подбирать
по
дороге,
O
salimos
juntos
de
un
lugar
Или
мы
все
выезжаем
из
одного
места?
Sea
como
sea,
pero
salgamos
ya
Как
бы
то
ни
было,
давай
уже
выезжать,
Que
los
duendes
se
aburren
de
tanto
esperar
А
то
гномы
устанут
нас
ждать.
Somos
como
una
gran
familia
que
rueda
Мы
как
большая
семья,
которая
кочует,
Rueda
y
rueda,
para
sacarse
las
penas
de
un
gran
corazón
Кочует
и
кочует,
чтобы
избавиться
от
печали
большого
сердца,
Que,
palpita
por
viajar
Которое
жаждет
путешествий.
¿Cómo
se
llama
el
pueblo
que
buscamos?
Как
называется
город,
который
мы
ищем?
¿Y
cuánto
falta
hasta
llegar?
И
сколько
еще
осталось
до
него?
¿Doblás
acá?
¿O
seguís
de
largo?
Здесь
поворачивать?
Или
ехать
прямо?
Manejo
yo
si
no
das
más
Я
поведу,
если
ты
устала.
Los
primeros
rayos
de
luz
dibujan
Первые
лучи
солнца
рисуют
A
esta
gran
ballena
que
anda
en
las
rutas
Этот
большой
кит,
который
путешествует
по
дорогам.
Somos
como
una
gran
familia
que
rueda
Мы
как
большая
семья,
которая
кочует,
Rueda
y
rueda,
para
sacarse
las
penas
de
un
gran
corazón
Кочует
и
кочует,
чтобы
избавиться
от
печали
большого
сердца,
Que,
palpita
por
viajar
Которое
жаждет
путешествий.
¿Partimos
hoy
o
dormimos
acá?
Выезжаем
сегодня
или
ночуем
здесь?
No
está
tan
mal
en
este
hotel
В
этой
гостинице
не
так
уж
и
плохо.
Nos
llamarán
por
la
mañana
Нам
позвонят
утром.
¿Dónde
paramos
a
comer?
Где
мы
остановимся
поесть?
Saquemos
una
foto
para
dar
una
señal
Давай
сделаем
фото,
чтобы
дать
знак,
De
que
estamos
vivos
y
aún
vamos
por
más
Что
мы
живы
и
все
еще
стремимся
к
большему.
Somos
como
una
gran
familia
que
rueda
Мы
как
большая
семья,
которая
кочует,
Rueda
y
rueda,
para
sacarse
las
penas
de
un
gran
corazón
Кочует
и
кочует,
чтобы
избавиться
от
печали
большого
сердца,
Que,
palpita
por
viajar
Которое
жаждет
путешествий.
¿Regresamos
hoy?
Возвращаемся
сегодня?
¿Y
a
qué
hora
llegamos?
И
во
сколько
мы
приедем?
¿Cuándo
volvemos
a
salir?
Когда
мы
снова
отправимся
в
путь?
Próxima
vez
más
organizado,
¿eh?
В
следующий
раз
будем
организованнее,
хорошо?
Porque
si
no,
no
vuelvo
a
ir
А
то
я
больше
не
поеду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gieco, Luis Gurevich
Attention! Feel free to leave feedback.