Leon Gieco - La Carneada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Gieco - La Carneada




La Carneada
Забой скота
Cuando era chico vivía en el campo
Когда я был мальчишкой, я жил в деревне,
De abuelos casi italianos
У бабушки и дедушки, почти итальянцев,
Primas y primos de nueve hermanos
Двоюродные братья и сестры, девять братьев,
Vacas, perros y caballos
Коровы, собаки и лошади.
Y de los campos vecinos venían
И с соседних полей приходили
Con sus familias a visitarnos
Семьи навестить нас.
Dos veces al año
Два раза в год
Se hacían carneadas
Устраивали забой скота,
Y de a cinco chanchos mataban
И по пять свиней забивали.
Cómo gritaban los pobres colgados
Как визжали бедняжки подвешенные,
Era la comida del año
Это была еда на весь год.
Un acordeonista y un baterista
Аккордеонист и барабанщик,
Paso doble, tarantela, ranchera y vals
Пасодобль, тарантелла, ранчера и вальс.
Ay, ay, cómo se armaba
Ах, ах, как же начиналось,
Tanta fiesta en un fin de semana
Столько праздника за один уикэнд.
Ay, ay, cómo se mezclaban
Ах, ах, как же смешивались
Tías, primas, hijos, hermanos y cuñadas
Тёти, кузины, дети, братья и невестки.
Asado y vino, cartas y tabas
Асадо и вино, карты и кости,
Y de día la luz del sol
А днем свет солнца,
Panes al horno a las seis de la tarde
Хлеб в печи в шесть вечера,
Y después a la luz del farol
А потом при свете фонаря.
Cuando venía la noche era más lindo
Когда наступала ночь, всё становилось прекраснее,
Por lo que aguardaba
Из-за того, что ожидало,
La oscuridad
Темнота.
Ay, ay, cómo se armaba
Ах, ах, как же начиналось,
Tanta fiesta en un fin de semana
Столько праздника за один уикэнд.
Ay, ay, cómo se mezclaban
Ах, ах, как же смешивались
Tías, primas, hijos, hermanos y cuñadas
Тёти, кузины, дети, братья и невестки.
Cuatro olivos
Четыре оливы,
Veinte mandarinos
Двадцать мандаринов,
Tres palmeras, paraísos y eucaliptus
Три пальмы, райские деревья и эвкалипты.
Trigales altos, maizales y alfalfa
Высокие пшеничные поля, кукурузные поля и люцерна,
Siempre se buscaba a alguien que no estaba
Всегда искали кого-то, кто отсутствовал.
La bagna cauda y canzonetas italianas
Баньа кауда и итальянские песенки,
A tres voces altas, medias y bajas
На три голоса: высокие, средние и низкие.
Ay, ay, cómo se armaba
Ах, ах, как же начиналось,
Tanta fiesta en un fin de semana
Столько праздника за один уикэнд.
Ay, ay, cómo se mezclaban
Ах, ах, как же смешивались
Tías, primas, hijos, hermanos y cuñadas
Тёти, кузины, дети, братья и невестки.
Cómo extraño esa vida del campo
Как я скучаю по той деревенской жизни
Y a una prima que la llevo acá
И по кузине, которую храню здесь, в сердце.





Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich


Attention! Feel free to leave feedback.