Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La historia esta
Die Geschichte ist
Alguna
vez
sentiste
en
un
espacio
Hast
du
jemals
in
einem
Raum
de
tu
imaginacion
deiner
Vorstellung
gespürt
que
el
grito
de
los
perdedores
dass
der
Schrei
der
Verlierer
es
sordo
y
mudo
taub
und
stumm
ist
aunque
griten
juntos
obwohl
sie
gemeinsam
schreien
Alguna
vez
sentiste
cuando
un
pueblo
Hast
du
jemals
gespürt,
wenn
ein
Volk
chorrea
de
su
sangre
nueva
von
seinem
neuen
Blut
trieft
Como
se
muere
lento
igual
que
el
corazon
Wie
es
langsam
stirbt,
wie
das
Herz
de
un
cuenta
cuentos
eines
Geschichtenerzählers
Dejate
atravesar
por
la
realidad
Lass
dich
von
der
Realität
durchdringen
y
que
ella
grite
en
tu
cabeza
und
sie
in
deinem
Kopf
schreien
porque
es
muy
malo
dejar
pasar
denn
es
ist
sehr
schlimm,
diese
Geschichte
por
un
costado
a
la
historia
esta
einfach
an
dir
vorbeiziehen
zu
lassen
porque
es
muy
malo
dejar
pasar
denn
es
ist
sehr
schlimm,
diese
Geschichte
por
un
costado
a
la
historia
esta
einfach
an
dir
vorbeiziehen
zu
lassen
Alguna
vez
sentiste
mucha
gente
Hast
du
jemals
viele
Menschen
gespürt
tener
quebradas
sus
fuerzas
deren
Kräfte
gebrochen
sind
O
alzar
del
suelo
un
poema
Oder
ein
Gedicht
vom
Boden
aufheben
que
guardaba
en
un
rincon
das
in
einer
Ecke
de
su
inocencia
ihrer
Unschuld
bewahrt
wurde
Alguna
vez
sentiste
muy
de
cerca
Hast
du
jemals
ganz
nah
gespürt
avanzar
a
la
tragedia
wie
die
Tragödie
voranschreitet
Todo
lo
pisa
y
lo
rompe
Sie
zertritt
und
zerbricht
alles
y
en
su
lomo
lleva
und
auf
ihrem
Rücken
trägt
sie
a
una
niña
buena
ein
gutes
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gieco
Album
4 LP
date of release
16-02-1978
Attention! Feel free to leave feedback.