Leon Gieco - Las canciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leon Gieco - Las canciones




Las canciones
Песни
Pobre la canción que llega tarde
Жаль песню, что приходит поздно,
Que aparece cuando todo pasó
Когда все уже случилось, милая.
Viene atrás corriendo, como el paisaje
Спешит она, как пейзаж за окном,
Que dejamos cuando nos estamos yendo.
Что оставляем, когда уезжаем.
Cristal débil de hielo que se rompe
Хрупкий кристалл льда, что разбился,
De un mal paso de tropezar.
От неловкого шага, споткнувшись.
Que pretende tomar la vida en un trago
Хотел всю жизнь разом проглотить,
Y se ahoga al comenzar.
И захлебнулся в самом начале.
Mas osada es la canción que te acompaña
Смелее та песня, что рядом с тобой,
De dos caminos te hace uno solo
Из двух дорог одну создает.
Brota de la nada y te señala
Из ниоткуда возникнув, укажет,
Que el lugar del alma está nuboso
Что душа твоя нынче в тумане.
Acompaña a un corazón sediento
С жаждущим сердцем идет по пути,
Y a un amor que floreció
И с любовью, что вдруг расцвела.
Te habla de ocasos y de nacimientos
О закатах и новых рассветах,
De abandonos y salvación.
Об утратах и о спасении поет.
Mucho más valientes son las canciones
Гораздо храбрее те песни, родная,
Que toca en los fulgos y los dolores
Что звучат в молниях и в боли.
Falsas bendiciones, falsas cadenas
Ложные блага, ложные цепи,
Falsas curaciones y falsas guerras.
Ложные исцеления и ложные войны.
Falsos ojos, falsas religiones,
Ложные взгляды, ложные веры,
Falsos modos, falso escritor.
Ложные нравы, ложный писатель.
Falsos cuentos, y falsas las palabras
Ложные сказки и ложны слова,
Falsos todos y falso yo.
Все ложь вокруг, и я тоже лжец.
Están las que te encantas y las que desencantan
Есть те, что очаруют, и те, что разочаруют,
Las que sin palabras lo dicen todo
Что без слов все скажут тебе,
Las siempre presentes, y las inadvertidas
Всегда рядом, и те, что незаметны,
Las que son como armas y están prohibidas.
Что как оружие, и потому запретны.
Las que viajan y las que no despegan
Те, что летят, и те, что не взлетают,
Las de ayer y las de hoy.
Вчерашние и сегодняшние,
Centenarias, himnos de una patria
Вековые, гимны родины моей,
Para niño y dictador.
Для ребенка и диктатора.






Attention! Feel free to leave feedback.